PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1731. Carta de Francisco García Visera, comerciante y soldado de galeras, para Manuel Pascual, labrador.

SummaryFrancisco García Visera pide a Manuel Pascual que tenga preparadas ciertas cantidades de oro, plata y joyas para su llegada.
Author(s) Francisco García Visera
Addressee(s) Manuel Pascual            
From España, Murcia, Cartagena
To España, Soria, Almazán
Context

El reo de este proceso era Francisco García Visera, comerciante y soldado de galeras. Fue acusado del delito de hechicería y superstición por la Inquisición de Cuenca en 1731 al cometer, en complicidad con el galeote fray Salvador Ortiz, diversas estafas en las que proponían a sus víctimas participar en el descubrimiento de un tesoro mediante conjuros. Para la realización de dichos conjuros solicitaban la entrega de determinadas cantidades de oro, plata, piedras preciosas y perlas, que acababan robando a sus propietarios. Las tres cartas que Francisco García Visera escribió a Manuel Pascual fueron entregadas por este al alcalde mayor de Almazán (Soria), que ordenó encarcelar a Francisco García Visera y lo remitió al Tribunal del Santo Oficio de Cuenca. El reo consiguió demostrar que no creía en hechizos ni realizaba prácticas mágicas, por lo que finalmente fue condenado sólo por estafa a abjurar de levi en auto público de fe, a doscientos azotes y a una pena de destierro durante diez años y a una distancia de diez leguas de Cuenca, Murcia, Cartagena (Murcia), Málaga, Lorca (Murcia), Madrid, Hellín (Albacete), Albacete, Chiva (Valencia) y Almazán (Soria), debiendo cumplir los cinco primeros años en galeras.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajo 593, Expediente 7183
Folios 10r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2013

Page 10r > 10v

[1]
Cartaxna y Mayo 16 de 1731

Muy Sor mio ê Rezivido la de

[2]
Vmd que me tenia Con bastan
[3]
te Cuidado discurriendo se ubi
[4]
esen destraviado mis cartas ô
[5]
que el sujeto que me informo
[6]
me ubiera informado mal
[7]
pero bisto el contenido de ella
[8]
digo que Vmd tenga apron
[9]
tadas las onzas Referidas y a
[10]
laxas que Con la mor breve
[11]
dad, me tendra Vmd en esa
[12]
Villa no encargando otra cosa
[13]
mas que el silenzio pues tanto

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view