La autora expresa su alegría por la sentencia favorable a su causa y agradece el trabajo hecho a Pompeo y a otros colaboradores.
[1] |
ta sentenzia q me a Resuzitado sin duda me ubiera muerto
|
---|
[2] | por un solo dios q para lo q Resta se proqure la brebedad y q para
|
---|
[3] | pasqua benga la segunda sentenzia q de mis contrarios no ay a
|
---|
[4] | guardar ninguna cosa onRada ni pensar q la aran sino q dandoles por
|
---|
[5] | los oxos con las sentenzias bean mi bitoria y bensimiento para q
|
---|
[6] | yo pueda salir de este cautiberio y tome el estado q tan
|
---|
[7] | to merezi mi casa pues tan onRada es pues os tengo por defen
|
---|
[8] | sor y ermano y no bastardo sino muy lixitimo proqura azer
|
---|
[9] | lo dicho y q ayuden los amigos pues a de ser todo para ser
|
---|
[10] | billos esta carta ba con un trasordinario no me Res
|
---|
[11] | pondais por donde os la daran sino por donde soleis
|
---|
[12] | yo e scrito estos ringlones por si acaso llega antes q
|
---|
[13] | el ordinario q sigun tarda los q bienen de ay podria ser q llegue
|
---|
[14] | antes y con el q partio os enbie se credito de nobezientos esqu
|
---|
[15] | dos y aqui ba la segunda por si no a llegado los dozientos to
|
---|
[16] | mareis para unas calzas y perdoname con el ordi
|
---|
[17] | nario enbiare dos mil ducados aunq se unda el mundo
|
---|
[18] | y mira q os deis priesa por si mi contrario ba seria
|
---|
[19] | bien q estubiese ya todo acabado a serafino y a los amigos direis mil cosas yo se las escribi con el ordina
|
---|
[20] | rio nuestro señor os guarde como deseo de madrid y de hebrero a ocho
doña luisa
|
---|
[21] | de cardenas
|
---|