O autor dá os pêsames ao destinatário pela morte do seu tio. Comenta todos os assuntos possíveis, dos fúteis aos políticos, referindo-se especialmente ao tratado de comércio entre os Estados Unidos e a Grã Bretanha.
[1] | para ahi volta Mr Hammond por qm remetto
|
---|
[2] | esta carta, e delle poderá V Exa saber
perfeitamte
|
---|
[3] | tudo q respeita a estes Estados Unidos. O Tratado de
|
---|
[4] | commercio assignado em Londres entre Lord
|
---|
[5] |
Grenville e Mr Jay, ainda se não achava Rati-
|
---|
[6] |
ficado até o dia de hoje
ante hontem, não obstante o parecer
|
---|
[7] | o consentimento do senado para esta Ratifica-
|
---|
[8] | ção condicional
pelo q toca ao 17o Artigo.
|
---|
[9] | As Representaçoens ao Presidente não podem
|
---|
[10] | ser mais violentas para q lhe
dê a sua Nega-
|
---|
[11] | tiva; mas o dilemma he difficultoso a este Podêr
|
---|
[12] | Executivo, pois q se não devidio logo, antes q
|
---|
[13] |
as convocaçoens, das cidades principaes, e de
|
---|
[14] | quasi todos os Estados Unidos, se intromettessem
|
---|
[15] | no exame, discução, e reprovação das
Con-
|
---|
[16] | diçoens deste Tratado. - O Calor aqui
|
---|
[17] | tem sido excessivo; e o thermometro de 90 para
|
---|
[18] | cima. Tirados dous mezes de Outomno,
|
---|
[19] | ou se géla
de inverno, ou se arde de verão.
|
---|
[20] | Minha mulher tem padecido muito, e eu
|
---|
[21] | quanto não pósso encarecer a V Exa
|
---|
[22] | Ella
me encarrega de agradecer a V Exa a sua
|
---|
[23] | obrigante lembrança, e de fazer-lhe as mais
|
---|
[24] | vivas expressões da sua amizade e
veneração.
|
---|
[25] | De Halifax deve ter partido ha muito tempo
|
---|
[26] | hum
|
---|