O autor dá ao destinatário notícias sobre o decorrer da devassa que o arcebispo de Évora lançara contra ele.
[1] | em hum corpo contra vm o ralanjo
|
---|
[2] | tambem foi jurar ele nega mas ja
|
---|
[3] | sabemos que foi ome onrado nãm foi
|
---|
[4] | la nem em mais que so mel denis gal
|
---|
[5] | vam e pera estremo de tudo ate o se
|
---|
[6] |
go que mora a mizericordia jurou que falou
|
---|
[7] | mto mas he sego e estamos esperando
|
---|
[8] | que m fique como quem he que nes
|
---|
[9] | ta tera se tem pormetido mutas roma
|
---|
[10] | rias por m que fique o mais pa a vista
|
---|
[11] | o padre tagana nãm pareseu senom
|
---|
[12] | depois que se foi o bispo porque sempre
|
---|
[13] | andava em jornadas este magano nãm
|
---|
[14] | o fara o seu jeral recolher pa o seu convento
|
---|
[15] | o meirinho que foi dise que o arsebispo
|
---|
[16] | ja tinha as varas colhida pa acoutar a m
|
---|
[17] | quando o alsolvese mas nãm se pode
|
---|
[18] | agora fazer nada porque esperamos
|
---|
[19] | pelo bom soseso de m que este seja
|
---|
[20] | como nos queremos o bispo botou fama
|
---|
[21] | que o arsebispo tinha tres cartas huma de
|
---|
[22] | elrei outra do numsio e outra do jui da co
|
---|
[23] | roa em que lhe mandavam que qua
|
---|
[24] | estava m no seu arsisbispado que casti
|
---|
[25] | gase a m oje outo do corente se alan
|
---|
[26] | vantou o entredito
|
---|
[27] | o tagana fasa m mto pera que o jeral o mande recolher pa o com
|
---|
[28] | vento o irmão domingos de andrada ainda continua con a frei
|
---|
[29] | ra nãm ha mais que ficar esperando por muto boas no
|
---|
[30] | vas de vm deos gde a m como dezejo torram 22 de outubro
|
---|
[31] | 1706 menor servo e amigo de m Anto Borralho de Almeida
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
|
---|
[36] |
|
---|
[37] |
|
---|