Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor dá notícia ao destinatário da morte de Armão Vieira Tilimão, informando-o do paradeiro e atividades de outros membros da mesma família e de outros conhecidos comuns. |
---|---|
Author(s) | Cornelio Tomás |
Addressee(s) | Pero de Salinas |
From | Goa |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Sumário de Casamento de Graça Simões, que, declarando-se viúva de Armão Vieira Tilimão, pede licença para tornar a casar. Em 1605, Armão Vieira Tilimão teria partido para a Índia, onde se encontrava o seu irmão Martim Tilimão, mercador em São Tomé de Meliapor. Havendo notícia de Armão Vieira Tilimão ter morrido no Oriente, a família procurou a confirmação da sua morte junto de seus conhecidos, moradores em Goa. Como comprovam as cartas inclusas no processo, Armão Vieira Tilimão terá morrido numa viagem comercial ao golfo de Bengala. Apesar de a presente carta ser dirigida a Guilherme de Salinas, de acordo com o processo foi Pero de Salinas que a recebeu e sobre ela testemunhou. |
Support | uma folha de papel dobrada, escrita primeira face e com o sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Câmara Eclesiastica de Lisboa |
Collection | Sumários de casamento |
Archival Reference | Maço 556, Processo 86 |
Folios | [8]r, [9]v |
Online Facsimile | não digitalizado |
Transcription | Tiago Machado de Castro |
Contextualization | Tiago Machado de Castro |
Standardization | Catarina Magro |
Transcription date | 2016 |
1612. Carta de Cornélio Tomás, mercador em Goa, para Pero de Salinas, mercador em Lisboa, na ausência de Guilherme de Salinas.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
zos