PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5005

1782. Carta de María Antonia Gimbernat para Leonardo Galli.

SummaryMaría Antonia se alegra por el recibo de la carta de Leonardo, si bien muestra una cierta preocupación sobre las noticias que le da acerca de las gestiones que está llevando a cabo en interés de ambos.
Author(s) Maria Antonia Gimbernat
Addressee(s) Leonardo Galli            
From España, Madrid
To España, Barcelona
Context

María Antonia Gimbernat, hija de don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 27269, Expediente 6
Folios 69r- 71v
Transcription Elisa García Prieto
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Ana Luísa Costa
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Madrid Mayo 1 de 82

Mi querido amado Leonardo de todo mi corazon he recivido la tuya con el gusto que puedas conciderar qu es el mayor que puedo tener en este mundo pues mi Leonardo no tengo otro consuelo que tus cartas y si esto me faltava sin duda me moriria luego con mucha comfucion me ha dejado tu ultima carta por lo que me dices que ya me diras el enredo que ay y no me dices nada de tal enredo lo lo que de deceo saver por calir del cuydado en que estoy estraño lo que me dices que Don Francisco no save nada de las diligencias que practicas para el logro de nuestro deceo lo que d a entender que ya se ha vuelto de la parata de padra padra pero aunque sea asi poco importo nosotros con el favor de Dios lograremos nuestro justo deseo al pesar de tantos enemigos Maria Antonia siempre sera tuya y Leonardo ya no puede dejar de ser mio el amo de casa quando Don Jose me emvio la ropa dijo que avia echo muy vien de emviarle y no entregarle al padra pero por eso no me fio d el el otro dia estuve al sitio y quando volvi le pregunte si padra estava vueno me respondio que si y me dio un dulce que padra se lo avia dado para mi asi me lo dijo y que padra no me queria quitar la ropa sino que queria que Don Jose no la tuviesa no me dijo mas antes de ayer vino q aqui uno qe va mucho en casa sisternes y me dijo que si tu luego de casado te temas de ir al campo si yo querria volver en casa de padra si el querria yo le respondi qe si y con mucho gusto y me respondio qe quando el avlava algo queria decir

Tuya Ma Aa Gimbernat

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view