Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
| Summary | Maria Antonia lamenta las dolencias sufridas por Leonardo y le asegura que, aunque ella también las sufre, no por eso va a dejar de escribir cartas. Le informa, asimismo, de la buena marcha del pleito que tenía como objeto llevar a buen puerto su matrimonio y vuelve a insistir en el necesario secreto de su mutua correspondencia que ella estaba escondiendo a su parentela. |
|---|---|
| Author(s) | María Antonia Gimbernat |
| Addressee(s) | Leonardo Galli |
| From | España, Madrid |
| To | España, Barcelona |
| Context | María Antonia Gimbernat, hija de Don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida. |
| Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto. |
| Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
| Repository | Consejos |
| Collection | Escribanías de Cámara |
| Archival Reference | Legajo 27269, Expediente 6 |
| Folios | 74r- 75r |
| Transcription | Elisa García Prieto |
| Contextualization | Elisa García Prieto |
| Standardization | Ana Luísa Costa |
| POS annotation | Gael Vaamonde |
| Transcription date | 2013 |
Text: -
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view