PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1818. Carta de João Alexandrino Roque Castelo Branco, reverendo e prior, para Luís António Ribeiro de Novais, padre.

Author(s) João Alexandrino Roque Castelo Branco      
Addressee(s) Luís António Ribeiro de Novais      
In English

Request letter from João Alexandrino Roque Castelo Branco, a reverend prior, to Luís António Ribeiro de Novais, a priest.

The author asks the addressee to follow some specific procedures so that there will be a proper defense for some individuals who are going from Monsanto to Lisbon, victims of an unfair accusation.

Joaquim de Paiva was accused of the felonies of resistance and mutiny. He was a farmer who lived in the small town of Monsanto. With the other farmers, he presented a complaint about a judge and his associates, who had killed for meat the town reproduction bull. The consequence was that some forged papers and some false witnesses (bribed prostitutes and friends to the judge) were presented in order to prosecute Joaquim de Paiva. But he proved the false evidence and was set free.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Text: -


[1]
Illmo Rmo Sr Pe Luiz Antonio Ribeiro de Novais
[2]
Persuadase V Sa q lhe dezejo saude, e felicides e q disponha da ma vontade, pa qto lhe agradar
[3]
Eu rezervo pa outro correiio o tratarmos de Contas.
[4]
E por isso escrevo por este Portador tão sómt a pedir queira Orar pelos disgrassados meos Freguezes, seos patricios
[5]
e o milhor seria requerer Provizam pa Nova Devassa, pois lhe certifico, q nem huma testemunha Jura contra elles;
[6]
eu attestarei a sua falside e ttoda a Camera jura, e attesta, o mesmo
[7]
E he esta huma occaziam em q se podem perder aquelles Desputas,
[8]
pa isto eu darei huma minuta doz Seos attentados se o Portador o não incontrar no Correiio, pois foi dirigida, a Anto da Costa Grillo,
[9]
e se ella apparecer facase Requerimto em nome dos mmos infelizes,
[10]
e acrecentelhe mais, q athe uzurpa a Autoride Regia, e a da Camera, pois estando o Sobro do do Ventura Suspensso pela Camera, athe Mercê Real, elle, o meteo no officio sem mercê Real, e sem a Camera o consentir
[11]
veja o Dispotismo daquelle otafermo.
[12]
Ora aDs faca esta Sua.
[13]
Espero me diga os Seos Sentimtos e persuadasse q Sou
[14]
De V Sa Amo e atto Vor Monsanto 5 de Julho de 1818 Joam Alexandrino Roque Castello Brco

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view