Sentence view 1613. Carta de Juan de Hacha para Gaspar de Mazuelas, comisario del Santo Oficio. Author(s)
Juan de Hacha
Addressee(s)
Gaspar de Mazuelas
Summary
El autor escribe a Gaspar de Mazuelas para informarle de que Benito Sánchez está haciendo averiguaciones sobre el motivo por el que había ido a Illana (Guadalajara).
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[1]
estando en yllana donde quedo suPe acaso que
avia estado Vm en ella
[2]
olgarame de estar en aquella
ocasion alli para servir a Vmd como se lo debo y es rraçon
y para si avia algo de su servio
[3]
solo digo a Vm que en
ocasiones de falta de vino Como la ay al Preste
goço en casa de Un amigo la mejor cosa que e bebido
[4]
artos dias a pero Procurare llevar Un Poco
para los amigos
[5]
dejando aParte esto por
si acaso es neceso dar qta al sto offo digo que
Un fraile de la merçed qu esta aqui coxiendo el
agosto me dixo oy domingo Por la manana qu estando
en la sacristia de la dha via bistiendose Para deçir
missa y con el miguel sanchez de garçinaarro
que le ayudava llego benito sanchez Vzo y le dixo
beni aca vos
[6]
n os Pregunte yo si Hera en dano de
alguno de lugar Lo que aquellos Clerigos y os
avian pregdo
[7]
y le rrespondio ya l e dho que no hera
en dano suyo
[8]
q no le preguntase mas que no le
podia deçir nada .
[9]
y a esto le rrespondio el
Clerigo esto no hera en dano de lugar
[10]
andad andad
meneando la caveça Como amenacandole
[11]
y que
de aver oydo esto le avia pareçido mal que le
amenacase el susodho porque avia entendido que
hera porque no avia querido deçirle lo q Vmd
le avia preguntado
[12]
q yo no se lo qu es ni me quiero meter
en cosas que no es necesario estando en manos
de quien Procura como se debe ensalcar nra sta
fe catolica y castigar los que lo mereçen
[13]
y qu este
Clerigo siendo cosas de su sta casa aya dho esto
[14]
y aun e savido qu es ministro que a mi Parecer es peor
en el esto que en otro .
[15]
Y Por curiosidad
pareçiendome mal lo dho y para por mas etero
saver lo que me dixo El fraile aVle al miguel
sanchez de garçinaarro y le dixo que le a sucedido
Con benito sanchez en la iglessia
[16]
esto
me dijo n os Pregunte yo si aquello que aquellos
Clerigos os avian Pregdo si hera en dano de
alguno de lugar
[18]
y que le
avia rrespondido que no hera en daño d el
y que no le pregumtase Mas .
[19]
y que antes
d esto le avia Pregdo se lo dixese lo que le que
rian y q diçiendole no lo podia deçir
le dixo que se lo dixese qu el le asolberia
aunque Ovisen puestole desComunion
[20]
y otras
cosas me dixo que Por ellas dixo que avia
colejido que avia savido el dho Venito
sanchez a lo q Vm avia ydo .
[21]
y que Por
qu el no se lo avia dho el alcalde le avia
puesto Un par de grillos y encerrado en
Un aposento
[22]
y la mgr del alcayde de la
Carcel le deçia quexandosele por que
le açian aquel agravio
[23]
mas q munca le dixo
qu el alcalde se lo avia mandado
[24]
y qu es
to entendio avia sido por no se lo deçir
por se lo aver ynportunado .
[25]
esto digo por
si acaso ynporta y Por ser el mensajero
çierto que me olgue de toParle
y le eCargue mucho se la de a Vm e sus
manos
[26]
a quien nro Sr Ge y deje
berle con salud
[27]
de la via de yllana
7 de julio de 1613
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view