PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1670. Carta de Juan de Cuevas para su hermano Martín Mínguez Hurtado.

Author(s)

Juan de Cuevas      

Addressee(s)

Martín Mínguez Hurtado                        

Summary

El autor escribe a su hermano Martín Mínguez Hurtado para pedirle que envíe ya al criado con los tapices que necesitan para la decoración de cierta festividad religiosa.

Text: -


[1]
amigo y señor
[2]
ya se a llegado la ocasion prezisa de la asistençia de da Antonia para acavar de disponer lo nezesario para el adorno de la fiesta que con la inpusibilidad mia de mis achaques m es bien penosa y a da Antonia tanbien por partizipar de algunos y oi allarse con tan poca salud como aver mas de ocho dias que no se linpia de calentura
[3]
y sin enbargo se determina luego que el mozo benga con los tapizes que Vm me aze merzed para el abrigo del qto donde a d estar el irse luego aunque sea en la cama para disponer lo mexor que se pueda
[4]
y asi suplico a Vm me despache luego el criado porque el tienpo es ya corto y ai alla mucho que disponer
[5]
a mi hermana da Antonia y yo besamos la mano y deseamos gde nuestro sr a Vms muchos años
[6]
y de parte de manuel a martinito que dize tiene gran deseo de conozerle y yra a besar a Vms su mano en pasando esta funçion
[7]
aza y henero 17 de 1670.
[8]
de Vm hermo q s m Bs Juan de Cuevas y Alan sr d martin mi hermo

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view