Sentence view
1611. Carta no autógrafa de Juan Alonso de Moscoso, obispo de Málaga, para Francisco Sánchez de Aguilera, clérigo beneficiado y contador.
Author(s)
Juan Alonso de Moscoso
Addressee(s)
Francisco Sánchez de Aguilera
Summary
El autor escribe a Francisco Sánchez de Aguilera para informarle de los problemas del obispado de Málaga.
Text: -
[1]
Bien holgara yo que no se Ubiera tractado de la residencia del Chantre pues
la que haze en esa corte es la mas importante que al pressente tiene esta nra sancta Igla
[2]
Pero los que en ella estamos no creen le procuramos tanto bien como tenemos obligon
[3]
Consuelome que entendiendolo esos señores o an de deponer en lo que al chantre
toca su decreto o an de determinar luego a la hora su negocio
[4]
y en verdad que tengo por
muy cierto lo uno o lo otro.
[5]
Por aca la Visita en que me hallo esta muy ensangrentada y en verdad que
me a dado en algunos negocios mucha pena.
[6]
es forçoso ir decretando cosas
porq con el favor del Cielo pienso salir passada pasqua a Visitar
[7]
Los negocios de Aragon me tienen admirado
[8]
pareceme que el señor nuncio de
viera de entender que los podia rendir a su voluntad como rinde los demas clerigos
de Castilla
[9]
con todo esto tengo grande esperança que el rey nro señor lo a de com
poner todo.
[10]
Alla va el Raciono Tello y aca deja nombre y credito muy honrado dotado
de mucha prudencia y virtud
[11]
pareceme que tiene hazendica en esa corte y haze
muy bien en ponerla de manera que no se le pierda
[12]
Fue con animo de bolverse
Luego y para esto llevo Cabalgaduras para bolverse en ellas.
[13]
Ni la ciudad ni la Igla estan como yo deseo
[14]
tieneme con mucho cuidado y no
menor pesadumbre por no poder executar lo que deseo ni en la una parte ni en
la otra
[15]
mas no pierdo la sperança de q Dios nro señor lo a de remediar todo.
[16]
estamos por momentos sperando al Corregor Don Anto
[17]
deseo su llegada para
Ver si los dos podemos hazer algo que aproveche en los negocios de la ciudad
[18]
el Raciono Tello lleva una carta para el sor Nuncio suplicando en ella a su sa I
q pues ha seis o siete messes que tengo escripto diversas cartas y embiado diver
sas informaciones para remediar esta nra sancta Igla en los negocios q estan
a su cargo que me los a quitado de las manos exentando personas de mi Juris
dicion q no se disguste de que yo busque el remedio por otro camino pues en
Conciencia estoy obligado a buscar el remedio
[19]
Y a Vm Certifico que si su sa I no le pone que tengo de embiar al Consejo real tras
lado de las informaciones avisando como las tiene en su poder el señor nun
cio y como no haze nada aunq tengo grande esperança que con brevedad
A de imbiar persona que me saque d este cuidado
[20]
y plega a Dios por su infinita
bondad no nos entre en otros mayores
[21]
Ge Dios a Vm muchos y felicissimos años
[22]
en Malaga a 6 de março de 1611.
[23]
El obpo de malaga
Ldo frco sz
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view