PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1558. Carta de Baltasar de Torres para su madre Catalina de Torres.

Author(s)

Baltasar de Torres      

Addressee(s)

Catalina de Torres                        

Summary

El autor avisa a su madre del recibo de sus cartas, las cuales agradece por lo escasas que le parecen, y asimismo del envío de ciertas cantidades de plata y oro por medio de diversos mensajeros.

Text: -


[1]
muy magca señora
[2]
Una de vramd rrescebi del año de çinquenta y çinco y como tan deseada que creo a beynteyun años q hotra de vramd no he tenydo he rrespondido a ella en mes y medio q ha q la rrescebi con quatro o cinco mensajeros
[3]
y Como Este tan apartado de vramd y muchas vezes las mas cartas se dexan de dar cada q aya mensajero hare lo mesmo
[4]
y aSi lo haga vramd de suerte q tenga yo muy a menudo cartas
[5]
q no Solo me holgare con ellas pero anymarme an mucho para me hir a estas partes q hes lo q al pressente mas deseo
[6]
mandame vramd por su carta q me baya q anq este bien en esta tierra mejor estare en el serviçio de vramd y en compania de mis hermanas y ermanos
[7]
yo Conozco tener vramd Razon y dios sabe lo q me pesa de q me acuerdo quan torpemente he bibido
[8]
q si obiera sabido guardar lo q he tenido bien pudiera yo bibir y Remediar a vramd y a mis hermanas
[9]
y de oy mas yo lo mirare mejor y terne Siempre En la memoria a vramd
[10]
y me hire en teniendo con q porq al presente yo estoi pobre
[11]
anq dios loado no me faltan quatro mil ducados no le parezca a vramd mucho porq es tener Esto como en esa tiera tener quynientos
[12]
A lo q vramd m escribe q Rescibio de cristobal Esendero cien castellanos me holge mucho
[13]
y en lo q vramd me manda q tenga cuidado de vramd y mis hermanas yo lo hare Como hubidiente hijo
[14]
y como tal enbio Agora A vramd una barrilla de plata q vale SeSenta y tres pesos EnSayados y marcados y mas dos pesos para costas d aqui alla
[15]
llevalo GaSpar de guzman q ba A talavera de la rreina A rresidir q es cerca de toledo
[16]
darase cinquenta misas por el anima de el alcaide mi señor y padre
[17]
y diganse las veitecinco misas en rrobledillo y las demas En espinosa donde Esta entierado
[18]
lo demas tomara vramd pa una faldilla
[19]
y Si dios fuere serbido de darme vida yo tendre siempre Este cuidado
[20]
ya e scrito A vramd y en esta lo torno a bisar como enbie con un franco o po de quyros ciento y doze pesos ensayados y marcados y mas page las costas
[21]
Es el dho quiros de toledo y tiene un dedo menos de la una mano
[22]
con Ju de paez q fue abra dos años d este pueblo A Residir a Sebilla y es mercader enbie ochenta pos o mas pagadas las costas en un tejuelo de horo
[23]
el quiros abra un año q se fue
[24]
todo se tenga cuidado de cobrar q yo le terne de enbiar sienpre de lo q dios me diere
[25]
ya e scrito a vramd mi deseo y es que en el entretanto q no me voi quiero Junten dos barras q valgan seiscientos o setecientos ducados para q en el pueblo de rrobledillo o espinosa se compren de trigo pa q cada año en el tpo de la necesidad Se rreparta en los q lo hobieren menester y lo buelban al tpo de sus cosechas
[26]
y en esto se terna la horden q en el cabildo de robledillo o espinosa se diere
[27]
tambien deseo enbiar otro tanto a vramd pa q compre una heredad q le de de Comer
[28]
y en esto si dios es serbido de no mirar A mis pecados yo prometo A vramd si algum bien tengo q me sobra a mi para lo hazer
[29]
y Si dios fuere serbido de q yo muera en estas partes sepa q mi primera manda sera pa el desposito del trigo q tengo dho
[30]
mucho me duelen mis hermanas y verdaderamente El mayor descontento mio eS no poder A todo Remediar
[31]
trabajare lo q fuere En mi dios haga lo q fuere serbido
[32]
A lo q vramd m escribe q perdone A mi hermano mechior de torres q su deseo no fue henojarme yo hago lo q vramd me manda En el pero q Esta bien perdonado de mi q es el hero q mas quiero
[33]
y Si me describis de su carta tube rrazon porq verdaderamente no parece yo aber nascido si para trabajos En los quales vramd y mis cuñados me pusieron por lo qual yo he perdido harto En Estas partes
[34]
y acordandome de quien fue mi señor padre y vramd y lo mucho q mi padre valio y mando y en lo q vrasmds me pusieron
[35]
he de lo mucho q he andado y trabajado por valer mas e por el rremedio de vramd y parecer donde vengo
[36]
e sobre todos mis trabajos donde vrasmds me abian de faborecer y honrrar escribe mi hermano
[37]
q por q me case y otras cosas q no me binieron bien
[38]
pesame de q no mire quien fue el sor nro padre y no haga por le parecer
[39]
A vramd encomiendo miS sobrinos
[40]
y de mi parte Ruegue a mis hermanos y ermanas no pongan sus hijos en baxezas pues no pa yr al cielo tenerse los onbres En lo q es rrazon En eSpecial los q son de buena parte
[41]
y asi suplico A vramd como a mi señora y madre en Sus cartas siempre me mande y abise como he de bibir q terne en tanto mandarmelo q no saldre de lo q se me mandare
[42]
gran deseo tengo de Saber del alcaide gaspar de torres mi hermano porq quando para Estas partes vine me parece ohi dezir a vramd Estaba en ytalia con albar gomez zagal
[43]
tanbien m escriba vramd de todos mis hermanos
[44]
y no Corto Como en ca pasada q solo m escribio q franco de torres mi hermano hera casado con hija de joan de frias
[45]
escribame vramd de mi sor Joan de frias y de mi sa su muger y hija muger del sor mi hermano y de Ana de torres y catalina de torres su muger y de hernan gomez de pedrosa y de mi hermana ynes de tores su muger
[46]
entre todos los quales vramd ponga paz si hobiere alguna discordia
[47]
quien Estubiera alla pa serbirlos
[48]
y como siento mucho el tpo y dineros q en esta tierra he gastado q berdaderamente mas los quisera tener q aberlosgastado
[49]
anq an sido En serbiçio del rrey gastados mas valiera en serbiçio mio guardados q todo lo demas hes burla
[50]
y en esta tierra harto peor tratan al bueno y el q bibe virtuosamente q al malo
[51]
yo me henmendare como digo lo megor q yo pudiere
[52]
y vramd haga A tos mis hermanos y deudos q m escriban porq con gran deseo Espero las de vramd y Suyas
[53]
El portador d esta Es un caballero q se lla gaspar de guzman
[54]
Como dho he va a rresidir a talabera
[55]
llegare sea a besarle las manos y a serbirle my hermano melchor de torres
[56]
y darle a una barrilla como dho he q lleva q vale seSenta y tres pesos
[57]
eScribame vramd de la barca y el molino y q hotras pesiones tiene
[58]
nro sor la muy magca persona de bramd guarde y me la dexe ver
[59]
de arequipa a x de hebrero 1558 años
[60]
ssu muy hubidiente hijo baltasar de torres
[61]
las cartas q vramd m enbiare enbienlas a talabera a este caballero q lleva Estas q el las encaminara.
[62]
ya he scrito a vm como estoy biudo y que no me pienso Casar si no es en presençia de vm
[63]
y tengo dos hijos bastardos muy onbres
[64]
dizese El uno felipe de tores y el otro crtobal de tores y entranbos desean svir a vm

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view