Sentence view 1561. Carta de Baltasar de Torres para su hermano Melchor de Torres. Author(s)
Baltasar de Torres
Addressee(s)
Melchor de Torres
Summary
El autor pide a su hermano que le avise si ha recibido ciertos despachos y cantidad de plata y le informa de los problemas que ha tenido con otro envío de plata.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[2]
muy deseado tengo cartas de vm que por mucho tpo no he visto ningA de vm
[3]
Reçibire
gran mrd que vm m escriva con todos los que aca vinyeren porq l rremedio de vm y myo
esta en tener yo cartas de vm .
[4]
deseo mucho saber si rreçibio unos despachos que enbie con el
licendo rramirez de rrobles E una barra de plata
[5]
si vm lo rreçibio . de todo haga a su voluntad
porq lo q vm hiziere lo tengo yo por bien
[6]
no a avis coyuntura para le enbiar dineros
[7]
de la fha d esta en quatro meses le enbiare dozientos ducados para q pague lo
que ovyere gastado en sacar su executoria
[8]
y no lo dexe de hazer aunque gaste quanto
tiene que en lo que toca a enbialle dineros no abra falta
[9]
y si no hallare persona cierta
los enbiare a la casa de la contrataçion de sevilla y en esto no abra falta
[10]
E vm y my
señora madre rrueguen por my salud que como yo la tenga yo enbiare de lo que dios me
diere .
[11]
la obidiençia q deve tener a my sra madre le encomyendo y besele vm las manos hin
cado de rrodilas a mi nombre
[12]
Y asimysmo le encomiendo el rrecojimto y mucho miramyento
de mys hermanas las qles me encomyende .
[13]
en lo q vm me escrive de un ju fernandez
q fue de aca q no le dio lo q yo escrevi q llevava es Vdad que aca lo dio a un amigo
myo o my amigo se lo quito
[15]
q yo enbiava ciertas cosillas labradas de
plata a una señora muger de un oydor y no las quiso rreabir la sra u el ju fernandez
no se las quiso dar
[16]
y esscriviome adefesios diziendo que me tenia en mrd avelle enbiado a
quellas pieças de plata
[17]
y como yo las enbiava a quien tengo dho escrevy A vm q si fuese
por alla se las pidiese y en lima si ally estubiese se las tomasen
[19]
y yo
quisiera q se obiera quedado con ellas antes q vm y el obieram rreçibido pesadumbre
[20]
y si el
fue mal criado no rreçiba pena d ello vm
[21]
y sepa que aca el afrento un muy bien
afrentado
[23]
y si de mi a dho alguna cosa no tiene rrazon
[24]
q bien
sabe q siendo el pulpero en potosi me bendio esclavos de herrar en diezyseis pos de
plata
[25]
y por mas señas le dexe una daga en prendas porque como andavamos en la guerra
algos soldados pagavan algunas cosas que tomavan
[26]
y yo por no le enojar le dexe la prenda
hasta q le trujeron
[27]
diezyseis pos torno a dezir que me llevo por esclavos de herrar
[28]
y en esta
guerra demas de lo mucho que trabaje y servy a su mag gaste quatro o çinco myl pos
de my hazienda
[29]
y el hera mercaderçete de agujas y de los tales
[30]
no Reçiba vm pena aun
que me diçen q s secretro y podria hazernos algun sinsabor pero si yo estubiera
Alla el confesara ser esto vrdad
[31]
alla enbie a vm çiertas pobanças y despachos
para que de alla
[32]
vm enbie rrecaudos bastantes para que me den
[33]
de
comer si yo lo tengo todos vrasmres lo tendran
[34]
p arelo con toda diligençia
[35]
y saq
su executoria como se lo tengo rrogado q yo le enbiare dineros
[36]
a mys sobrinos
y my señora muger de vm les beso las mos
[37]
y ponga a sus hijos al estudio o en
bielos a la guerra que mas bale morir e Cosas honrrosas q bivir en Cosas
suezes
[38]
nro señor guarde a vm para su servio
[39]
de arequipa y de dize
xx año de iMDlxi aos
[40]
besa las manos de vmd su berdadero hermano
baltasar de
torres
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view