PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1548. Carta de fray Juan de Zumárraga, obispo de México, para Jerónimo Francisco de Urquiaga.

Author(s)

Juan de Zumárraga      

Addressee(s)

Jerónimo Francisco de Urquiaga                        

Summary

El autor pide a su sobrino que colabore, en lo que fuese posible, para poner en marcha la hospedería que quiere hacer en Durango y para la que se debía comprar una renta.

Text: -


[1]
Muy amado sobrino
[2]
nro señor sea con vos
[3]
Urtuno de Avendaño como siempre es vro abogado e yntercesor me escrivyo de durango q siempre me acordase de bos y de vra necesidad
[4]
y podeys tener creydo q no os tengo olvydado y me sobra voluntad de vro descanso y no me faltara de os ayudar en lo q pudiere
[5]
y al presente my cuidado es efetuar my antiguo deseo d esa ospederia
[6]
y quando Eso este fho no me faltara voluntad como digo
[7]
e yo Ruego y encargo q pa comprar la Renta ayudeys a Urtuño de Avendaño
[8]
y pues el os tiene por amigo le tengays por tal porqu es fyel y de buena voluntad
[9]
E yo le soy en cargo y le tengo por hero
[10]
segun pareçe y me escrive el padre pbincial fray franco de castillo sancho gar pretende de ser patron y diz que quiere ponerlo a pleyto tenyendose q le hize donaçion del patronazgo porque quedase con la muger q tiene q no la mereçia con todos sus dineros q llevo de aca
[11]
y el primero gastara eso y mas q bea El patronazgo en su Cabeça aunq la ruptura fuesse valida
[12]
quanto mas q no lo es syno falsa como Joan ochoa de egurbide y el lo quisieron hordenar como pareçera
[13]
y como dize san gregorio el que no es grato por los benefiçios Reçibidos hazese yndigno de los por Reçibir.
[14]
y bos sabeys bien y soys buen testigo quien era sancho gar y lo q l balia y podia antes q viniese aca.
[15]
y contra my voluntad por vra procuraçion e diligençias q pusistes porq yo le tenya conoçido
[16]
y agora q se vee en la casa e asyento de Joan su padre de vra muger me dizen q sta hecho un luçifer
[17]
y seria cargo de consçiençia darle mas alas pa mas se ensoberveçer e ya sabeys como ha tratado a la sa on onegra
[18]
y agora quyere tomar pleyto conmigo
[19]
y vos terneys conoçido quanto os agradeçe lo q hizistes por el.
[20]
El tpo mostrara lo q suçedera.
[21]
harta pena me dio la muerte de vro hijo y harto encomdo y bien tratado benya en l navio de Jaurigui q vio al trabes
[22]
y murieron muchos q venyan en l con gran suma de hazienda
[23]
es de Creer q su anyma fue en salvaçio y esta con Dios mejor q en Vizcaya ny en mexco.
[24]
Dios sabe lo q haze y nosotros no sabemos q s mejor
[25]
A vra muger Ruego yo q consuele mucho a mari guiguez
[26]
q harta compasion le tenga por le aver dado tan ruyn marido
[27]
y a vras hras me encomendad.
[28]
martin de urquiaga ya os puede ayudar pa casar a vras hijas porq allende q tiene una capellania q le Renta zent ducados mas de dozient gana en las mynas de çultepeque donde esta.
[29]
despues q canto misa. buenos principios muestra
[30]
veremos los medios.
[31]
y direys de my pte a las beatas q no se yo por q razon piden el dinero a Urtuño de Avendaño pues nunca fue my yntincion de les mandar dar el dinero sino de poner en su cabeça la renta pa que ellas probeyesen a los Religiosos huespedes de lo necesario.
[32]
y deben de prestar paçiençia pues en el tpo pasado sin Renta an bivido y de aqui Adelante todavia terna mediano socorro aunq ayan de probeer a los religiosos.
[33]
y pues yo he hecho lo q es de mi pte deve alla ponerse buena diligençia pa q con toda brevedad se Compre la Renta como yo lo vea efetuado antes de my fin.
[34]
y a vos enComdo q ayudeys a Urtuno y al padre probinçial en quien esta toda mi confiança
[35]
y en esto me echareys a my en mucho cargo.
[36]
y nro señor os haga bienaventurado Y os de su graçia para que nos veamos En parayso
[37]
de mexco xxvi de abril de MDxLviiio aos
[38]
vro hro orador fray jua obpo de mexico

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view