Sentence view 1616. Carta de Luis Álvarez del Águila para Juan Guillén. Author(s)
Luis Álvarez del Águila
Addressee(s)
Juan Guillén
Summary
El autor avisa a Juan Guillén de la ida de un portugués para recoger el trigo; le pide que aumente las cantidades por la gran necesidad que tiene del cereal.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[1]
por haçer la vendimia no bolvieron por el trigo que
se rrestava deviendo
[2]
el portador d esta va por ello
que se diçe ju de naçion portuguesa
[3]
y si pudiere
ser suplico a vmd me la haga a que supla hasta deçiseis
hanegas porq el carro no venga con tan poco y porq aca
es menester mucho
[4]
y advierto a vmd q los moços que
truxeron lo otro vinieron mal con tratos del pan porq lo
molieron en el camino
[5]
ay truxeron mas de hanega y
media de grançes
[6]
y diçen avia mucha regular y mu
chos granos comidos q deviera de ser anexo
[7]
vmd sea servi
do de dar orden se les de bueno y con el portador de enbiar
me dineros q sera muy particular merced
[8]
y apriete vmd
a los arrendadores del pan a q lo paguen luego pues no an querido
haçer alguna graçia de rremitir algo ni darlo bueno
[9]
y porq entiendo vmd me la haze en todo nro sor guarde
a vmd y de la salud q yo deseo
[10]
de yepes y de
otubre diezyseis de 1616
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view