Sentence view 1676. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos. Author(s)
Catalina Gertrudis de Jesús María
Addressee(s)
Francisco Antonio Porcel de los Cobos
Summary
La autora informa a su sobrino de la muerte de una de sus hermanas, fruto del segundo matrimonio de su padre, y de las duras condiciones en que queda otra hermana en el convento.
Text: Transcription Edition Standardization - Colors
[1]
Jhs ma Jph
Mi carissimo sobrino Don
Franco anto porzel de los covos
[2]
La luz y grazia del esptu sto asista sin intermision de
tiempo en el alma de mi mui estimado y querido sobrino de mi
vida premiandole el espezial consuelo que siempre me ocasio
nan sus cartas de Vmd en particular la que e rrezivido oi
por aber templado en parte el sentimiento con que me hallo
del malogramiento y temprana muerte de mi ha Da lorenzia
que Dios aya rrelijiosa del convto de me de Dios de Ubeda
de la orden de sto domingo
[3]
que por ser hija del segundo ma
trimonio de mi sto pe no abia cumplido 34 años
[4]
y con ser
de tan poca edad y se y dotada de grande hermosusura y
discrezion era tanta su virtud que con estar en convento abier
to que podia luzir y usar de los alientos y desaogos que las de
mas rrelijiosas de su data no se probo que en los 11 años que fue
rrelijiosa saliese al locutorio ni a la puerta a pariente ninguno
si no fue a mi ha doña ysabel ana y a su marido don po luis
ni aun rresponder a las cartas que le escribian
[5]
que con ser yo su
ha en los 11 años no me escribio sino tres vezes
[6]
en fin sobrino
mio en l assi en la nobleza de condizion como en las virtudes
tan solidas fue un vivo retrato de mi sto pe
[7]
ya a dejado N sr
a mi ha Da ysabel ana mui sola pues en 4 años le a llebado a
sus dos hermanas que eran la lumbre de sus ojos como se abian
criado juntas i nunca se abian dividido
[8]
y con la poca salud que am
bas an tenido i en convto tan nezesitado que an menester que sus pa
rientes las vistan y sustenten i en particular en estando en
fermas la votica medico zirujano barvero y la gallina iemas
azucar y todos los demas rregalos y medicamentos de que nezezita
una enferma todo todo lo a gastado doña ysabel ana porque la
comunidad no les acude con nada
[9]
y hasta una criada que las sir
biera la a sustentado
[10]
mas aunque era con todas estas pensiones y gas
tos tan exçesibos lo llebava con tener el consuelo de verlas y hablar
les cada dia que quisiera conque me temo de la pesadumbre y el ser tan
delicada y con tan poca salud no le queste la vida
[11]
cumplase la volun
tad de Dios nro sr que como todo dueño haga y deshaga como fuere ser
vido que como nras almas se salben qualquier trabaxo y perdida sera
tolerable
[12]
si Vmd tiene lugar no deje de escribirle el pesame que
le servira de mucho consuelo sus letras
[13]
i en sus oraziones aplicandole
indulgenzias i jubileos que se gana p rrezando la estazion y la visi
ta de los altares no olvide Vmd sobrino mio a nra difunta
[14]
y quedo
con mucha pena y cuidado no le rresulte alguna enfermedad el no
guardarse de esas sangrias que muchas vezes suele suzeder
[15]
mi Dios no mirando el castigo que merezen mis grandes pecados libre
a Vmd de todo mal de alma y cuerpo y les de luz y grazia a esos
sres pa que acaben ya con la vista de ese pleito que mas a de
un mes que traen a Vmd entretenido con que sin falta lo veran la sema
na prezedente y no acaba de llegar
[16]
su diva mgd fortalezca a mi querido
hijo pa tantas aguardas careziendo de la vista y presenzia de mi sta sobri
na y padeziendo tantas incomodidades des no tiniendo lo que mereze
[17]
a mi sa Da Josefa veso mil vezes su mano y le suplico faborezca con sus
fervorosas y stas oraziones el ami anima de mi querida laurenzia que
Dios aia no olvidando su mrd la singular pobreza de la mia
[18]
y a su
pd de nro pe fr Diego de mi pte se lo suplique vmd con toda
sumission y encarezimiento que tengo mucha fe que si tiene mi an
gel algunas penas en el purgatorio saldra d el por la oraziones y stos
sacrifizios de su pd
[19]
que cada dia me hallo de nuebo agradezida a la mucha mrd y caridad que vmd hijo mio rrezibe de su pd
[20]
a mi querida sobrina no deje Vmd de abisarle la muerte de su tia pa que no le falte el socorro de tan stas oraziones dandoles mis cordia
les rrecados sinificandole el gusto y contento que mi corazon a rrezibido con el fabor de sus letras
[21]
mi sr me la deje ber por estos paises que
lo deseo ynfinito en compa de mi querido sobrino
[22]
de su Ra me Abba rreziba mui cumplidos rrecados que no descuida su Ra de pedir
a su diva mgd porque salga ese pleito en fabor de mi sobrino con toda brevedad
[23]
nro sr nos oyga y gde esa persona de mi bida i me lo deje ver co
mo deseo
[24]
baeza d este convto de Sta Cata de Junio 9 de 1976
[25]
De mi querido sobrino quien le estima
con ygual afecto i todo su bien desea
Jhs Cata getdis de
Jhs ma
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view