PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1676. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos.

Author(s)

Catalina Gertrudis de Jesús María      

Addressee(s)

Francisco Antonio Porcel de los Cobos                        

Summary

La autora informa a su sobrino de la muerte de una de sus hermanas, fruto del segundo matrimonio de su padre, y de las duras condiciones en que queda otra hermana en el convento.

Text: -


[1]
Jhs ma Jph Mi carissimo sobrino Don Franco anto porzel de los covos
[2]
La luz y grazia del esptu sto asista sin intermision de tiempo en el alma de mi mui estimado y querido sobrino de mi vida premiandole el espezial consuelo que siempre me ocasionan sus cartas de Vmd en particular la que e rrezivido oi por aber templado en parte el sentimiento con que me hallo del malogramiento y temprana muerte de mi ha Da lorenzia que Dios aya rrelijiosa del convto de me de Dios de Ubeda de la orden de sto domingo
[3]
que por ser hija del segundo matrimonio de mi sto pe no abia cumplido 34 años
[4]
y con ser de tan poca edad y se y dotada de grande hermosusura y discrezion era tanta su virtud que con estar en convento abierto que podia luzir y usar de los alientos y desaogos que las demas rrelijiosas de su data no se probo que en los 11 años que fue rrelijiosa saliese al locutorio ni a la puerta a pariente ninguno si no fue a mi ha doña ysabel ana y a su marido don po luis ni aun rresponder a las cartas que le escribian
[5]
que con ser yo su ha en los 11 años no me escribio sino tres vezes
[6]
en fin sobrino mio en l assi en la nobleza de condizion como en las virtudes tan solidas fue un vivo retrato de mi sto pe
[7]
ya a dejado N sr a mi ha Da ysabel ana mui sola pues en 4 años le a llebado a sus dos hermanas que eran la lumbre de sus ojos como se abian criado juntas i nunca se abian dividido
[8]
y con la poca salud que ambas an tenido i en convto tan nezesitado que an menester que sus parientes las vistan y sustenten i en particular en estando enfermas la votica medico zirujano barvero y la gallina iemas azucar y todos los demas rregalos y medicamentos de que nezezita una enferma todo todo lo a gastado doña ysabel ana porque la comunidad no les acude con nada
[9]
y hasta una criada que las sirbiera la a sustentado
[10]
mas aunque era con todas estas pensiones y gastos tan exçesibos lo llebava con tener el consuelo de verlas y hablarles cada dia que quisiera conque me temo de la pesadumbre y el ser tan delicada y con tan poca salud no le queste la vida
[11]
cumplase la voluntad de Dios nro sr que como todo dueño haga y deshaga como fuere servido que como nras almas se salben qualquier trabaxo y perdida sera tolerable
[12]
si Vmd tiene lugar no deje de escribirle el pesame que le servira de mucho consuelo sus letras
[13]
i en sus oraziones aplicandole indulgenzias i jubileos que se gana p rrezando la estazion y la visita de los altares no olvide Vmd sobrino mio a nra difunta
[14]
y quedo con mucha pena y cuidado no le rresulte alguna enfermedad el no guardarse de esas sangrias que muchas vezes suele suzeder
[15]
mi Dios no mirando el castigo que merezen mis grandes pecados libre a Vmd de todo mal de alma y cuerpo y les de luz y grazia a esos sres pa que acaben ya con la vista de ese pleito que mas a de un mes que traen a Vmd entretenido con que sin falta lo veran la semana prezedente y no acaba de llegar
[16]
su diva mgd fortalezca a mi querido hijo pa tantas aguardas careziendo de la vista y presenzia de mi sta sobrina y padeziendo tantas incomodidades des no tiniendo lo que mereze
[17]
a mi sa Da Josefa veso mil vezes su mano y le suplico faborezca con sus fervorosas y stas oraziones el ami anima de mi querida laurenzia que Dios aia no olvidando su mrd la singular pobreza de la mia
[18]
y a su pd de nro pe fr Diego de mi pte se lo suplique vmd con toda sumission y encarezimiento que tengo mucha fe que si tiene mi angel algunas penas en el purgatorio saldra d el por la oraziones y stos sacrifizios de su pd
[19]
que cada dia me hallo de nuebo agradezida a la mucha mrd y caridad que vmd hijo mio rrezibe de su pd
[20]
a mi querida sobrina no deje Vmd de abisarle la muerte de su tia pa que no le falte el socorro de tan stas oraziones dandoles mis cordiales rrecados sinificandole el gusto y contento que mi corazon a rrezibido con el fabor de sus letras
[21]
mi sr me la deje ber por estos paises que lo deseo ynfinito en compa de mi querido sobrino
[22]
de su Ra me Abba rreziba mui cumplidos rrecados que no descuida su Ra de pedir a su diva mgd porque salga ese pleito en fabor de mi sobrino con toda brevedad
[23]
nro sr nos oyga y gde esa persona de mi bida i me lo deje ver como deseo
[24]
baeza d este convto de Sta Cata de Junio 9 de 1976
[25]
De mi querido sobrino quien le estima con ygual afecto i todo su bien desea Jhs Cata getdis de Jhs ma

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view