PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1569]. Carta de Florentina da Cunha para Jorge Machado, padre.

Author(s)

Florentina da Cunha      

Addressee(s)

Jorge Machado                        

Summary

A autora mostra-se apaixonada pelo confessor e pede-lhe que confie nela e na sua capacidade de guardar um segredo.

Text: -


[1]
jesus
[2]
Snor jorge machado a descõfiãsa q sintii vm q di mi tinha me deu tãoto desgosto em cuidar no seu q aho prezẽte como vm sabe quando mo deu a ẽtẽder me tapou a boca não lhe respõder segundo o sobejo q tinha no corasão segãdome a prezẽsa de vossa merce a qual se mi cũpre o q diz õde sobeja bẽ sepre falese palavras
[3]
e pois q as ẽtão não tive n auzẽsea as tirei
[4]
serei semelhãte aho solitario q não cãta senão foraa do ninho e da cõpanhia escolhedo pera isso pequeno de tẽpo ja q meus pecados querẽ q ho possa ter elle sẽ sobre sãtos de cadarão
[5]
ja me ẽtẽde dezejado eu de ouvir e respõder as seguridades de suas palavras pidido a vm q asi este seguro aserca de mi
[6]
e ho q lhe afirmo não por duvida q a meu pareser não chego a vite e doz annos
[7]
e aserca do q me dixe q me guardasse me tenho em cõta de sẽto e vinte dous e tão fora estou disso como pode estar huma velha desta idade
[8]
e se meu pai o minha mai quizesẽ ho cõtrario eu tomaria por partido meterme frera e deixar sua cõversasão ainda q me seria trabalho o qual louvores a deos e dutro fora estou porq quẽ me deixou pasar asi a mininise tãbẽ me deixara passar a musidade e a vilhise se la chegar
[9]
serto q eu seu quem teve poder pera ẽformar vm de couzas de q eu tão fora estou nẽ nẽgem me acõselhar ho cõtrario de meu corasão
[10]
salvase minha mai na sua doẽsa
[11]
zõbãdo eu disso no fazedo cazo lho dixe
[12]
porq se deitara mão disso claro esta q lho dixera pois eu tãta amizade tenho elle
[13]
pudera eu cuidar couza meu corasão de q elle fora sabedor quanto mais obrala
[14]
pessolhe q esta cõfiãsa tenha mi
[15]
como muito meu snor e amigo tabẽ lhe pesso q se auzete tãoto pois sabe a saudade q me cauza
[16]
noso sor o esforse nesses travalhos de cõfisõis
[17]
o portador desta vai ẽganado
[18]
cuida q he carta do frade.
[19]
de sua muito

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view