Sentence view 1749. Carta de António José Correia para Tomé Miranda. Author(s)
António José Correia
Addressee(s)
Tomé Miranda
Summary
O autor diz ao amigo ter conseguido entregar uma carta dirigida a Luís dos Santos (homem emigrado no Brasil e acusado de bigamia), dando notícias de que esse homem, por estar ocupado com mulher e filhos no Brasil, não iria dar tanta atenção à mulher e filha que tinha em Portugal.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[2]
Mto Estimei as novas de
sua saude e da mais obrigação de caza , e Vmce me não fal
te com este mimo porq he de mto gosto .
[3]
Recibi a carta q Vmce me mandou pa Luiz dos Stos
a qal pode fiar na certeza q lhe foy intregue sem embar
go que elle não vive na cide porq vive asiste em hũ
citio retirado do povoado aonde esta com sua mer e filhos ,
[4]
e assim mal pode elle ter lembrança da mer e filha que
lá tem ,
[5]
e não lhe paressa que he xasco ,
[7]
a annos que esta denunciado ao santo officio , e tal
ves por se reciar fazerem-no logo descalso não se da
mto a comunicação anda como fugitivo ,
[8]
porem a carta
intregoulha hũ amo seu ;
[9]
e sua legitima mer o quizer
fazer hir pa a religião dos forçados pode lá requerer
a qm tem ese poder ;
[10]
e âlguns dez annos que he cazado ;
[11]
e advirta vmce que he dos carapintros mais peroalvilhos que
dese porto sahio .
[12]
Estimarei q esta ache a vmce e a sra minha vizinha
e aos mininos com saude q o meu amor lhe dezo ;
[13]
e veja
se lhe presto de algua couza nesta terra porq o dezo servir ,
e mostrarme aggradecido
[14]
e não me despeso ( querendo Ds )
de que ainda havemos ter hũas merendas no Beato = Anto ,
[15]
o
mesmo sr gde a todos por ms annoz .
[16]
Bem do Para
31 de Mayo de 1749
[17]
Meu amo e sr Thome de Miranda
Amte
Anto Jozé Corra
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view