PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1749. Carta de António José Correia para Tomé Miranda.

Author(s)

António José Correia      

Addressee(s)

Tomé Miranda                        

Summary

O autor diz ao amigo ter conseguido entregar uma carta dirigida a Luís dos Santos (homem emigrado no Brasil e acusado de bigamia), dando notícias de que esse homem, por estar ocupado com mulher e filhos no Brasil, não iria dar tanta atenção à mulher e filha que tinha em Portugal.

Text: -


[1]
Meu Amo e S
[2]
Mto Estimei as novas de sua saude e da mais obrigação de caza, e Vmce me não falte com este mimo porq he de mto gosto.
[3]
Recibi a carta q Vmce me mandou pa Luiz dos Stos a qal pode fiar na certeza q lhe foy intregue sem embargo que elle não vive na cide porq vive asiste em citio retirado do povoado aonde esta com sua mer e filhos,
[4]
e assim mal pode elle ter lembrança da mer e filha que tem,
[5]
e não lhe paressa que he xasco,
[6]
Cazou a face da Igreeja
[7]
a annos que esta denunciado ao santo officio, e talves por se reciar fazerem-no logo descalso não se da mto a comunicação anda como fugitivo,
[8]
porem a carta intregoulha amo seu;
[9]
e sua legitima mer o quizer fazer hir pa a religião dos forçados pode requerer a qm tem ese poder;
[10]
e âlguns dez annos que he cazado;
[11]
e advirta vmce que he dos carapintros mais peroalvilhos que dese porto sahio.
[12]
Estimarei q esta ache a vmce e a sra minha vizinha e aos mininos com saude q o meu amor lhe dezo;
[13]
e veja se lhe presto de algua couza nesta terra porq o dezo servir, e mostrarme aggradecido
[14]
e não me despeso (querendo Ds) de que ainda havemos ter hũas merendas no Beato = Anto,
[15]
o mesmo sr gde a todos por ms annoz.
[16]
Bem do Para 31 de Mayo de 1749
[17]
Meu amo e sr Thome de Miranda Amte Anto Jozé Corra

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view