Sentence view
[1628]. Carta de autor não identificado para destinatário não identificado.
Author(s)
Anónimo553
Addressee(s)
Anónimo554
Summary
O autor dá instruções ao destinatário, a quem trata por 'irmão de alma', sobre como obter dinheiro; pede notícias e papel para escrever.
Text: -
[1]
Por vida de meu Irmão qro me fasais esta e não
mais porq Jerónima confradousse com a comadre
[2]
asi q Aveis de Hir o passo da Rua dos Cavalros aonde
mora Hũa Caterina piz a della,
[3]
e se quereis logo
vos dara Rezam, dizendo vos q trazeis Hũa
carta pa ella com hũa encomenda q importa mto
q ella vollo dira por q estar em casquais nego e
tambẽ de q vos o não saibais, de Rais
[4]
olhai Irmão
desta Alma mtas vezes q me não enganeis e daime
conta disto, porq tarde ou sedo ei de sabello,
[5]
por
onde vos pesso pella minha liberdade q sei he
couza q mais aveis de dezejar me mandeis nova
serta, e da sobrinha q he feitto della,
[6]
e isto não o sai-
ba A mai.
[7]
Este Bode mandava hum Anel, q
ca tenho e Hum tostão, q fingi q Botara o escrito
a Ama, e Recolhio, com um Rol de fazda; q tem
sobnegada,
[8]
Agora he nesesro pilharlhe tudo porq
ha de mandar seis ou des mil rs em pataquas
ter vigilancia e ver tudo o q escreve, e emmen
dallo
[9]
por onde em todo o cazo na Reposta q Agora
ha de vir mandai dizer q Reseberão os Aneis
[10]
e tudo não falte porq he grangear o dro q tem
consigo e posto q va nalgum escrito vazio ten-
de conta e emmendai tudo de sorte q na Reposta
q agora vier mandai dizer q Reseberão
o Rol, com os Aneis e dro
[11]
e o q eu pilhar sera
pa ambos e não pa a velha porq bem sabeis q
he Amiga de apanhar tudo
[12]
e do q eu tomar farei
Por vos mandar escondido ou o terei comigo;
[13]
olhai
Irmão d alma q me mandeis nova serta de jeronima
q Bem sei a sabeis.
[14]
agora he nesesro acolher amai
esta mulher, e pidirlhe Aquilo q vos juro por esta
q na ora q diser sim q estou no olho. dapa Rupuapa
[16]
e do q Responder me
avizai. Juntamte pidindo Alvisaras q vollas te-
nho, eu pedido
[17]
não faz franco Barreto vida com
a molher
[18]
e da cidade de franca o nome,
[19]
o fidalgo
da Compsecão nada ate eu sahir
[20]
a Diogo e franco
mtos Recados e q me Peza não estar fora pera
meter pazes, q sempre fui mto quieto.
[21]
olhai q
he nesesro avizar nos escritos q hé, dado o q de
qua vai porq a não ser perdemse 10 ou 20 mil rs
[22]
asi q o q vos pesso he epestapa apamapa
[23]
e não
venha Repta como Irmão sem saber de jerónima
[24]
e juntamte mandai tres folhas de papel e hum tin-
teiro q não temos com q escrever,
[25]
o tintro seja piqui-
nino,
[26]
e q digão a esta mopolheper q se não vaa q tudo
se lhe satisfara mto Bem.
[27]
os Inquizidores não
me querẽ dar menza
[28]
por onde vejo q pouquo fa-
zem pedreiras
[30]
e avizaime de tudo e do q dis o Rebello de sta Anna
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view