PSCR7074
1561. Carta de Pedro de Avendaño para Diego Gavilán.
Autor(es)
Pedro de Avendaño
Destinatário(s)
Diego Gavilán
Resumo
El autor pide a Diego Gavilán su ayuda para vender sus posesiones antes de su embarque hacia España; su viaje tenía como fin pedir justicia.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Al muy magco señor
diego gavilan
my sr en
guamaga
muy magco sor
mi enbarcacion se me acerca q sera para todo enero
de cuya causa enbio a antonyo de quebedo al cuzco
a vender cosas y a charcas a traer lo q se pudiere
de los yndios de don pedro de cordoba. E a de pasar
por esa çibdad y pues la jornada es forçosa supco a
vm me ayude con lo q podiere liberalmente pues
no es tienpo ny coyuntura para lo dejar de hazer
porq me toca en honrra y hazienda y plaziendo a dios
en brebe tienpo se rreparara todo y en la brebedad
consiste my negoçio por no perder tienpo. y si en
lo de españa se pudiere librar alguna rrenta se haga
y enbie la escriptura y si se me pudiere prestar algo
tanbien se haga aunq sea pa hecharlo en la mar
q ha perdido q lo de agora quanto mas q ay
se lo cobrara A my me era buena obra. y
aunq sea en camysa tengo de yr a dar fin en
mys cosas. y por dios q yo tenya creydo q aunque
no tubiera mas del Resuello de vm pudiera yr
descansadamente. pero muy mohino estoy d tal
q tanbien parece y desgraçias
de perdidas pa q flete pa my. en la perpetuydad
se entiende y tiene pro y contra no se en q
parara q yo lo tengo por muy dificultoso negoçio
este para cumplyrse tan brebe siendo de tanta
ynportançia. qualidad entidad y de tantos termynos
y consideraçiones q myran para se cumplir.
tierra lo querran degraciar y En azerle servyo q pudiere
y la parte q se le pague bien y de manera q
no se yo quando se podra sacar tanta plata ny oro
Dios lo pbea todo como mas conbenga a su svio
En todo me Remyto A antonyo de qbedo
de los Reyes A xxx de set de 1561
beso las manos de vm
su svid
avendaño
El padre fray domyngo sera Aquy dentro de xv dias
trae xxx frayles los demas con p de xLvii q
traya enbio A y a camora. casmyento
esta cconcertado entre doña Jacoba y melchor basqz
y estan Hechas escripturas
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases