Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
| Summary | A autora dá ao filho notícias de casa, aconselhando-lhe sensatez e prometendo enviar-lhe alguma comida por um almocreve. |
|---|---|
| Author(s) | Maria José de Miranda |
| Addressee(s) | José Caldeira Vieira de Andrade |
| From | Portugal, Elvas |
| To | Portugal, Lisboa |
| Context | Cartas da mãe do jovem José Caldeira Vieira d’Andrade, cadete do Regimento de Cavalaria nº 3 de Elvas, acusado de desertar do exército. Este processo judicial e as cartas dele retiradas podem ser situados no momento das primeiras tentativas de revolta militar contra o recém-instalado governo absolutista de D. Miguel. Ao longo da primavera de 1828, ocorreram levantamentos liberais em diversas cidades do país, entre as quais o Porto, onde se chegou a formar uma Junta Governativa. Esse foi também o ano em que um grupo de estudantes de Coimbra, pertencentes à sociedade secreta “Divodignos”, assassinou a delegação de representantes da Universidade que se dirigia a Lisboa para felicitar D. Miguel. Além da resposta militar a estas ações, desencadeou-se por todo o país um movimento, muitas vezes referido como “Terror Miguelista”, de perseguição e repressão dos simpatizantes liberais. Bandos de "caceteiros” atuavam pelas ruas com impunidade e os oficiais do regime prendiam à mínima denúncia, sem necessidade de averiguação. Bibliografia Luís Reis Torgal e João Lourenço Roque (coords.), José Mattoso (org.) História de Portugal, vol. V: O liberalismo (1807-1890) Lisboa Círculo de Leitores 1993. |
| Support | um quarto de folha de papel escrito no rosto. |
| Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
| Repository | Casa da Suplicação |
| Collection | Feitos Findos, Processos-Crime |
| Archival Reference | Letra M, Maço 9, Número 16, Caixa 19, Caderno [1] |
| Folios | 13r |
| Transcription | Cristina Albino |
| Main Revision | Cristina Albino |
| Contextualization | Cristina Albino |
| Standardization | Clara Pinto |
| POS annotation | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
| Transcription date | 2007 |
de
qui
rer
tos
na
quiodigo
da
da
| Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view