PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1698. Carta de Manuel Viegas Lobo, com o nome falso de Manuel de Magalhães Lobo, para o tio, José de Sousa Moniz.

Author(s) Manuel Viegas Lobo      
Addressee(s) José de Sousa Moniz      
In English

.

.

Manuel Viegas Lobo was accused and convicted twice for marrying several women. The first time he was exiled to São Tomé, and the second time to Angola. In the boat for his first exile, the new Governor of São Tomé, who was also on board, nominated him a judge, even without an academic degree in Law.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [29r] > [29r]

N sr de a Vm mto boas em-tradas de amor Como lhe dezo na Companhia da sra minha Tia e maiz Sres Primoz. Eu fico de saude e me voltey de Condeyxa por estarem as Vagias do Campo em estado q soo levando huã Concha se podem vençer. Voltey pa ver se hera chegado meo Irmão q héqui não chagou. e tambem pa ver a Reporada Amdre gomes q não tão soomte tem o perpozito das mais alCansey a notiçia de q fazia az partes opozta Com q me Rezolvi a fazer 2a vez vir perante minh Dirisão e lhe disse q emtendi a Respeyto de q não Coztumava eu emganar a nimgem q Cudo de não ser a prezunção de André gomez e juntamte lhe disse a este homem



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view