Summary | O autor denuncia um seu escravo por ser católico arrenegado. |
Author(s) |
José de Santo António
|
Addressee(s) |
Inquisição de Lisboa
|
From |
Portugal, Lisboa |
To |
S.l. |
Context | Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros. |
Support
| meia folha não dobrada escrita apenas no rosto. |
Archival Institution
| Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository
| Tribunal do Santo Ofício |
Collection
| Inquisição de Lisboa, Cadernos do Promotor |
Archival Reference
| Livro 293 (Caderno 100) |
Folios
| [356]r |
Transcription
| Leonor Tavares |
Standardization
| Catarina Carvalheiro |
POS annotation
| Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2008 |
J
M
J
Fr
Joseph de S
Anto Pregador e
Regte do Real Hospo
da Prova da
Conçam
sito nesta
Cide de Lxa. Occidental á
carreira dos Cavallos; obedecendo aos
Editos da
Sta Inquisição, dou parte aos
Sers Inquisidores, de como,
fa-
zendome S
Magde merce de hũ Captivo
q tem nas suas galés,
pa troco
de hũ Religiozo da minha
Prova que se acha Captivo em
Argel, Ouvi nas
mesmas galés, que o tal Captivo que
sua Magde me dava tinha fama
de sser de nação
grego e arnegado. E como quis certificarme mais
da verdade antes de effeituar o
troco, escrevi ao mesmo Religiozo Cap-
tivo em
Argel fizesse toda a
dilligca por averigoar se o
tal Captivo era, ou
não era arnegado: E a reposta
q tive delle, he o que conthem esse
Escripto-
zinho que aprezento da sua mesma letra, que veyo dentro da Carta
que
me escreveo. E o mesmo homé que a trouxe, que he hũ que nesta
sema-
na chegou de Argel Resgatado, disse tambẽ que
o tal tinha la a mesma fa-
ma de ser grego e arnegado. E em hũa Carta,
q o Rdo
Pe Administra-
dor do Hospital de
Argel escreveo ao Rdo
Pe
Fr
Jozeph de Paiva Religiozo
da Trinde
sobre o troco deste Captivo Com o frade, ouvi eu q o
tal Adminis-
trador o trata tambem Com a fama de Arnegado.
Não conheço aqui nas gales ouvi, q o tal tinha fama de
arnegado, mas
paresseme q foi áquelles mesmos que
guardão, e acompanhão aos Captivos.
O homem q
agora veyo Resgatado, e me trouxe a carta e escripto do Reli-
giozo, e
deu a mesma noticia, me disse assestia a S
Paulo de fronte da porta
travessa da
Igra em caza de hũ homé chamado
Dos
Ferra, e paresseme
q Al-
fayate; e Como he
nal do Porto, não
estará aqui mo tempo. O Religiozo que
está
Captivo em Argel, e escreveo o escripto chamasse
Fr
Phelippe do Espro
Sto
O
Pe Administrador do Hospital de
Argel, chamasse Fr
Franco Navarro da Ordé
da
sma
Trinde E o tal captivo das galés que Eu delato,
chamasse Mostafá
Sotta arraes, he Ruivo do cabello, terá trinta e
oito annos de idade; está ca
zado em Argel, e
ja aqui esteve outra vez captivo. He so o que sei.
Lxa. e
Real Hospo da Concam
10 de Março de 1730
Humilde subdito de VVSas
Fr
Jozeph de S
Anto