El autor informa a Juan José Aranda de que está cumpliendo sus órdenes y le recomienda que para su defensa sólo se fíe de él y de Manuela Palomino. Le pone al corriente también del próximo matrimonio de esta, pidiéndole que no deje de ampararla.
Mazarulleque
Y Marzo 25 de 1757
Mi Amo, Dueño, y señor, aier a cosa de
las diez llego a esta Villa un Mozo que
dijo ser Criado de su Parte Cortijo con
quatro Cavallerias y una Carta diri
jida por Vmd al Pe fr Alonso, y que en
su Ausencia se la entregase a Dn franco
Marz Garrote los que se hallavan Y ha
llan Ausentes de esta Villa, el Pe en su
Comvto llamado por su Prior y el otro
en huete, por Cuio motivo me dijo
Manuela, la abriese Yo lo que exe
cute por no detener al mozo, Y Visto mui
por menor su Contenido, puse en prac
tica qto por ella Vmd hordena, no del
todo a Causa de hallarse en esa Ciud
desde el Domingo Juan Joseph quien
es tiene las llaves de la Cevada y esca-
ña esta noche lo esperamos y se des
pachara del todo a dho Mozo.
Amigo esta manana
ha determinado el Amo
Juan Joseph dar la es
caña y Zevada de esta
tres fs y de escaña 9 fs di
go de Avena
No se le olvide a Vmd el
Papel de Polvora porque
en huete no la ai.
No fiarse de nadie que
Manuela Y io somos bas
tantes para sacar a Vmd
airoso.
La tia Anica dize si quie
re Vmd darle una fa de
trigo se lo Ymbie a de
zir a Juan Jph en
mi carta
En qto a lo que Vmd dize de
que dho Padre Vea si yo, Dn franco sa
cristan Y Amigos estan Constantes pa
que el Avogado alegue, Digo que por
mi Y Manuela no abra tropiezo pero
por los demas no digo nada pues la
carta que Vmd dize discurro que el