PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1681. Carta de Juan Manuel de Valenzuela Salido para Inés de Aboz y Enríquez.

Autor(es)

Juan Manuel de Valenzuela Salido      

Destinatário(s)

Inés de Aboz Enríquez                        

Resumo

El autor informa a doña Inés de las gestiones que ha hecho con Isabel de Ortega para tratar de persuadirla a que ceda en su pretensión de llevar adelante el matrimonio con don Pedro de Escobedo.
Page 162r > 162v

Mui sa mia Doy a Vmd las gracias Por la mrd que es servida haçerme con su carta de 25 del corrte que çelebro Ygualmte con las Buenas notiçias que me conduçe de su salud que pido a nro sr la continue largos y feliçes años, y Respondiendo a su contenido devo deçir a Vmd a la letra lo que e rastreado con mis consejos y ynstançias del animo de mi sa Da Ysavel; en esa villa desee paçificar las tempestades que mirava yrse criando con los disturbios d este matrimonio clandestino en la familia yllustre de Vmd Y encamine mis buenos offiçios a este fin aconsejando a mi sa Da Ysavel se escusaria muchos Pesares y lograria Ynfinitos Gustos si ponia la consideraçion en lo Vien que estaria al punto de su sangre y quietud de su conciençia si en medio de tanto Pessar tomava determinaçion de desposarse en la relixion con Jesuchristo a que me respondio sr si soy cassada como puedo ser relixiosa Y aunque le aplique muchas Y repetidas Ynstançias que pudieran sosegarle aquel escrupulo, si de alguno le naçia aquella respuesta nunca le mereçi otra.

Despues de aberle traido a este çiudad cunpliendo con lo que ofreçi a esos cavalleros deudos de Vmd e hecho estas mismas diligençias dejandolas en terminos de consejo, pero representadas con bastante biveça, para que (sin manchar mi conciençia con la menor sombra de biolençia) Pudiesen haçer el effecto a que las encaminaba i aunque no me a respondido lo mismo me a insinuado Jamas tubo ynclinaçion al estado de la rrelijion Y luego que tube la de Vmd Pase a berla y el frutto que consiguio mi suplica y consejo despues de aberle ponderado, lo aspero que se iva Poniendo este negoçio Y que tenia grande desproporçion, la pretension que se encaminava a que



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases