PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1542]. Carta de Manuel Serrão, mercador, para Mécia Gomes, sua mãe.

Author(s) Manuel Serrão      
Addressee(s) Mécia Gomes      
In English

Family letter from Manuel Serrão, merchant, to his mother, Mécia Gomes.

The author answers to all the questions in a letter he had received from his mother. They mostly concern trade, debts and news about family and friends. He bitterly complains about the lack of support given by his father in their trading business.

This letter is related to a set of other letters from Antwerp and London to Lisbon, written in 1542. Given the reference to D. Miguel da Silva being nominated cardinal in Rome, which took place in 1539, we conjecture that it was written in 1542.

This letter belongs to the collection Fragmentos, kept in the Torre do Tombo National Archive. This collection was initially composed by administrative and judicial documentation from the XVI century, which was too damaged to be included in the Corpo Cronológico or the Núcleo Antigo collections.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [1]r > [1]v

em ẽves a 26 D abril sora mai

Pr po anes que trouxe os azeytes Re maço digo carta grãde de vm escryta a 8 de fevro e houtra nao que aqy aportou neste mes d abril Reçebi outra sua de 25 do dyto as quoaes p esta farey Reposta ao neçesareo.

Ja escrevi a vm a reposta das cartas que me screveo p mte Jorje a ql foy po tres vias potãto nesta sera neçesareo tornalla a resumyr.

Diz vm nesta sua carta que se pasavã la mtas cousas de desgosto sobre mỹ e sobre o que toca a sua fazẽda as quoaes me escreve po me dar paixã ysto pr meu pãi ser pa mercador e fazer pouqo pr sua fzda e pola ajumtar como faz e q he ymposyvel desẽdyvidarmonos segũdo se amanha bõo csolo dese pa quẽ esta da maneyra q eu estou que acabo de lhe mãdar 5 mill cruz de mercadas depoys q me screveo dos tres mill cruz do grl que lhe avia de mãdarme pouqo d aljofar e 9 quoartos d azeyte pa q mays me posese de lado que o apto que me vejo c Ro da veiga e eytor de meneses q ja aqy estã he desa maneyra nẽ sey como nẽ de que arte lhes ey de pagar nẽ a que preposyto tomava meu pay taes dros sobre mỹ sabẽdo como eu estava ca na tera asaz neçesytado asy q estas as ajudas de meu pay ca farey o que poder poys ele asy usa comigo e coãdo mays puder por ds pcase tudo e saiba o mũdo o que me meu pay deve sẽ me querer remedear nẽ buscar p omde e dyz que nos lhe deytamos a pder a sua fazẽda, que ja qr mays trabalhar poys asy he pcamonos todos çerto que he forte mall este.

aqy agora vimdos os bretões q forã os arbys de espadas e outsa cousas e vierã 20 dias partirã la na somana sãta me trouxerã carta nhũa sey como ysto foy neles veo muyta gẽte poque ja tẽ Lca da Ra pa virẽ fo de denys gzl me dyse q ese rei mãdara apenhorar meu pay no ãriquez e dio de loronha 600 cruz cada dyzẽdo que aviã



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view