Facsimile view
1541. Carta escrita por Jorge Velho em nome de Dom Henrique, Cardeal-Infante, para Damião de Góis, fidalgo da Casa Real.
Author(s)
Dom Henrique
Addressee(s)
Damião de Góis
Summary
O autor explica por que mandou suspender a venda do livro do destinatário, reitera algumas críticas, mas demonstra profunda confiança nele.
damião de goẽs. os dias passados Recebi duas cartas Vossas huã em Reposta
do q vos escrevi e a outra mais comprida em que vos agravaẽs de mim por ter
mandado q a vossa obra se não venda e alegaẽs muitas Razoẽs pa se nam
dever tal cousa mandar do q eu Recibi muitos desgosto por ver quão mal
enformado estaveis da verdade e quanta culpa e Reprensão mereçe o q
Vos fẽz tomar esa paixam e dese entendimento tão desviado do q outrora
de dar ao que eu mandei. Eu como na outra ves escrevi vos tive
sempre e tenho naquella boã conta que he Razam e fui e so mui satis
feito de vos e vos mostrei muito amor o q eu creo que vos deveis saber
e ter conhecido de mim. Pollo que m espanto crerdes que vos tenha em
outra conta, e que por ter alguã maa sospeita de vossa conçiençia mã
dei que os livreiros sobrestevessem na venda da vossa obra. E
porque eu vos tenho agora na mesma conta de tão bõo homem e tam
bõo cristão como sempre vos tive hei p escusado Responder aas Ra
zões que me dães porque eu o creo asi como dizeis. E quanto aa
obra vejo bem que a primeira parte della he mui boã. e esta nam
mandei eu que se nam vendesse nem leixasse de ler. somente na se
gunda em que se trata das cousas da fee e superstições que tem os
etiopios por serem no vosso livro aprovadas polo embaixador do
preste com Razões torçidas por elle e autoridades da sagrada escri
tura mal entendidas, e aver neste Reino tantos cristãos novos e
muitos delles culpados de heresia pareçeo a mim e aos inquisidores
que em tempo que nestes Reinos se começa de usar a santa inquiseçam
se nam devia ler tal obra porque aquelles que mal sentissem da
fee nam favoreçessem seu eRo com a maa opiniam dos etiopos.
maiormente que segundo sam enformado o embaixador do preste
que fez isto acreçenta muitas cousas de sua cabeça que não haa
em etiopia. E huã cousa he Relatar simprezmente os Ritos de
huã naçam e outra querellas coRoborar com Razões falsas como
fãz este embaixador sem aver logo confutaçam dellas porq este
he o costume dos ereges e se segue disso muitas vezes mto escandalo
e dano. E asi como eu sei çerto que nam tendes nenhuã culpa nem
mereçeis Reprensam o que sabem todos, e somente nesta parte
fostes fiel interprete asi confio se estevereis qua e vireis a cousa
como anda que vos mesmo ouvereis p bem e me acõselhareis q se
nam lera esta parte do vosso livro ao menos em portugal, e
alem disto offendeo qua gabardes e dardes tanta autoridade
a este embaixador por onde o que diz parese q he mais firme e
autorizado mas bem vejo que escrevestes isto p nã serdes bem
enformado de quã mão homem elle era e quão desonestamte vivia