PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1570. Carta de Gaspar do Couto para André Fialho, padre.

Author(s)

Gaspar do Couto      

Addressee(s)

André Fialho                        

Summary

O autor dá informações sobre a providências tomadas relativamente ao processo do réu.
Page 549r > 549v

snor

tanto q aqui chegou Recado de vm q fose a evora eu e mell calaça nos partimos desta cidade sesta fa primero dia depois de dia de corpus cristy e chegamos a evora sabado ja tarde foy logo com aqueles snres a quem de Roma vinha emcomdado e por comselho de todos acordamos que seria bom buscar quem falase ao sor arçebpo primro e o daiam e mell amtunez a quem eu ja tinha falado se oferecerão pa lhe falar primro pydimdo lhe q quisese sua s aceitar prebe q o br papa lhe mãdava porq sabia quam justo e catoliqo era polo quall cometia esta causa a sua s e que neles faria grande m em ho açeitar e que oulhase que pasava de tres anos q estava preso por tas de pouqo credito e que lhe tynham ma vomtade e ele lhe Respomdeo que folgaria mas que fora neçesario mais dilacam. que eu me podia yr e deixar o brebe quãdo o daiam me deu esta Reposta Respomdilhe que avia tres ou qatro dias que estava aly sem fazer nada que detreminava falar lhe e quarta fa deRadeiro de maio fuy a casa do arçebpo pola manham e em se alevamtamdo e saindo pa hũa varamda emtrey e dise lhe eu sou paremte do Ldo amdre fialho q ora esta preso e tenho cargo de o prover do neçesario o doutor mell fialho seu irmão que ora esta em Roma me mãdou brebe de sua samtidade pa vosa s. beiyarey as mãos de vosa s fazerme tamta m que me de liçemça pa com notairo lho apresentar. e Respomdeu me quiria vos eu dizer o que vos a vos cumpre qua que este caso e de mais sustamcia do que vos cudais e eu lhe Respomdi beiyo as mãos de vosa s por me dizer o que me cũpre dise ele emtam vos vos devies de ir e deixar o brebe qua por e necesario mais dilacão do que vos credais dise lhe eu emtão sor em a qatro dias que estou nesta cidade pa ter todos os comprimtos com V S eu sou desta ydade que V S ve e aleijado de de hũa perna V S me faça m que me de licemça pa com notayro lhe apresemte este brebe. esteve pouqo e dise ora ora fiz lhe minha mesura e saime e fui per o notairo q la não ousou de emtrar sem lhe em prmro ter liçemça quãdo fuy com o notairo o porteiro estava dãdo a graça de ds e diseme que por amor de o quisera ho arçebpo matar por me deyxar emtrar a não quis deixar emtrar todavya foy de tras do notairo e lhe chegey a a porta da camara e o e o notairo lho deu e a cabo de oyto dias quisera o notairo pa que Respondese. neste tempo lhe falei muitas vezes e sempre dava boa Reposta fui acomselhado destes sors que vm sabe q o não afromtase mas que levase a cousa de boa maneira porque tinhamos sabido que o fizer logo saber ao cardeall e como vm sabe que he feitura sua não ousa de fazer cousa em que ho arroyra acomselharão me que me viese e que deixase la quem lho lembrase e que depois tornase la e asi o fiz porque he vdade que me achei mto mall de poro agastamto fiqou la mll callaça eu me estou agastamdo por não ser ja la partirei da feitura a tres dias mostrei a copia do brebe ao Ldo diseme q não dizia em que prisã estava fiz esse queixume do doutor mell fialho que não mãdara o monitorio que na sua dizia que o mãdaria dai a tres dias e ate ora não he vindo diseme que não me dise diso que milhor era levar a cousa por bem todas estes snors devem tamto ao snr doutor que me diserão que prouvera a ds q pendrão eles com quãto tem comprar hũa soltura Joam pereira ofereçeose muito comtudo o que nele



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view