PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1186

[1588-1589]. Carta de Joana de Mendanha para Estêvão Magro, arcipreste.

Autor(es)

Joana de Mendanha      

Destinatário(s)

Estêvão Magro                        

Resumo

A autora agradece a intervenção do destinatário na tentativa de resolução dos seus problemas com a Inquisição.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

pera o senhor estevam Magro en evora Senhor

Ainda o sentimento, Da espiritual Falta, q sua ausencia sinti, era De min Despidido Quamdo me Deram duas cartas suas, en as quais me Dava A entender os Termos en q esta o meu negocio E ho Desvio q entreveo, pera q menos Facilidade E maior dilaçã pudesem, ser eFectuados meus insaciavẽns Deseyos, Do qual Tivera notavel Descõsolacã E Tristeza, se me tomara en Tenpo en q Tinha an Ainda na memoria Riliquias De sua Doutrina E A forma pera me saber cõFormar A vontade Divina Da qual cõFormacã resulta A tolerancia E sofrimento en os casos Aversos E Trairos como este sera, se me Aprovetarem os meios, q eu puder Ter pera se porsiguir este negocio E se cõsigir A ele o iFecto De meus Desejos pois A me Tomar no Tenpo q Digo, mal pudera cõresponder A hopiniam q de min mostra Ter, eu Dizer q sei Tirar mel De petra et olleum De saxo Durisimo; Quanto Ao q me Acõselha q Divia Andre Feo d ir A lisboa pera q la por algum meyo Aja o prasme Da inFante: eu Ditrimino De por niso Todas minhas Forcas se bastarem quia A facie frigoris eius quis sustinebit isto Digo Tamto por ele quanto por as mais en cuija mão esta mãdalo e querer ordenar iso quanto Ao q Diz q estime o gasto q niso se Fizer se podera perFeita entender o pouco q o estimo senã sendo en minha mão Fazelo E gastalo caa vi Tamben A carta D abadesa. iFeito de huma Diligencia q v R neste negocio quis por, noso senhor q he verdadeiro remunerador lhe page por min Tanto Trabalho E A intera vontade E Amor q o Faiz he A mim chegou A estado de perFeicã pera q nalguuma maneira posa cõrerponder has obrigacõis en q lhe sam oFrecer por ele E por suas cousas mais puras E dinas oracois A noso senhor do q Agora o Faco por minha inperFeicã quanto hao q me manda q lhe mande novas como caa pasa sua mai este Ano, ainda Ate gora ainda q ele he o mais teribel por caa do q so A gente A coida bentofa bendito seja o senhor sintio Falta nem daqui en diante espero en ho senhor q A sintira porq por cousa Abominavel nos Divia ser inputado Avendoo nesta casa ho Ter ela E por iso enquanto hover oportunidade pera mandar Trigo deixe de mandar carta porq Tambem isto A sustenta como o Trigo porq sabendo ela novas de sua saude e q pasa laa bem tudo o mais bem pasara ainda q pascoal rodriges lhe dise q vosa reverencia despois q de caa Fora Foi doente E sangrado duas vezes q nova q se ela muito Agastou e os q Tanto lhe devem querer como ela e q Agora llouvado seja o senhor estava jaa milhor Tambem soube dele como o cardeal era hahi vindo queira noso senhor q seja pera muito bem de v R o qual o cõserve en perFeita saude por onde nos senpre posa mandar muito boas novas de si Amen eu e a minha mai e irma e tia se mandam encomendar en suas devotas oracois e sanctos sacrificios E lhe pidimos muita instancia q nos queira sastifazer Fazer mais Toleravel A incredivil suidade q sua ausencia nos causou nos mandar muitas novas de si Todas as veses q tever oportunidade oje 23 de Fevireiro

q A Deos ho encomenda Joana de mendanha

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases