PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1759. Carta não autógrafa de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para destinatários não identificados, presumivelmente Pedro Rodrigues Arvelos, lavrador, e sua mulher, Maria Teresa de Jesus.

Author(s)

Rosa Maria Egipcíaca      

Addressee(s)

Pedro Rodrigues Arvelos                        

Summary

A autora relata os seus transes e agradece-lhes a oferta que os destinatários lhe enviaram. Refere problemas com a justiça: pede para se apelar ao Juiz da Coroa caso “a demanda sair contra”. Menciona a má vontade de todos, incluindo os Desembargadores, em relação ao Recolhimento.
Page 38r > 38v

[1]
Com munto gosto e estimei mto e mto ter de vmces notisia pois Ja me
[2]
tardavão o mesmo divino menino os abensõe e os enCha de seu Amor
[3]
e pas do seu divino CoraÇão para tolerar a Crus desa demanda tão
[4]
pezada imposta sem Rezão mas meu filho; eu não sei o que digo,
[5]
eu digo bem que foi imposta Sem Rezão; não digo bem os meus
[6]
peCados São a Cauza deses trabalhos o Snor permita darlhe Comfor
[7]
midade Com o seu amor Santisimo; meu filho o Snor esta ; apostado
[8]
a purificar os seus Com trabalhos; q hão de gozar do seu Corasão porq
[9]
ele me dis que todos os meus bens estão unidos nele se vmces são me
[10]
us bems presizamente hão de padeser ese disabor e trabalhos pa se li
[11]
garem Com a Crus que he todo o meu bem vmces não desmahem na pre
[12]
zensa dese nada que lhe sucede porque mahor terror q está pa asu
[13]
ceder o mundo todo vmces não percão o amor a Santa oracão fasão
[14]
sempre orasão e pesão ; a deos de Continuamente mizericordia; este a
[15]
vizo lhe faso da parte do mesmo deos pois não sabemos a hora e quan
[16]
do o Snr ha de desCaregar o seu furiozo golpe mas snor eu não di
[17]
go nada mas o que sei q ; a Sentensa está dada pelos fieis de
[18]
funtos no ultimo dia do seu outavario acabando de Comungar; houvi
[19]
hũa vos tirrivel que porferio digna he de morte toda a Cristandade
[20]
filho fiquei tão asustada e Somirgida no meu nada e lhe porguntei quem
[21]
hera que falava houvi logo hũa vos Responderme nos somos os fieis
[22]
defuntos fomos porfesores da lei Cristaã Catholica e zeladores da Santa
[23]
honra de deos defensores do Santisimo nome de Jezus mto obzervante
[24]
dos mandamentos do seus perseitos meu fo fiquei Com esta esplicasão sem
[25]
Sangue Sem Corasão Sem tripas Sem bariga Sem nada nem sabia de mim
[26]
e não sabia donde me segurase herão tantas as abundansias de lagrimas
[27]
em mim q os mesmos solusos me SevoCavão, filho o que mais lhe emComen
[28]
do he q Rogue a deos por esta Justisa da Republica porq não sabem
[29]
o que fazem nem o q está sobre eles e sobre nos todos se soube

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view