Carta de Rosa Maria Egipcíaca onde dá notícias e fala de assuntos de cariz religioso. Menciona uma doença contagiosa como "mal pegadiço".
| [1] | Christo chamou no apostolado os seus apostolos
pa depois confesarem
|
|---|
| [2] | a verdade isto mesmo
ha de suceder; e esta mesma comfição hão de fazer elas
|
|---|
| [3] | todas não só elas mas
todas as q com veras me chamarem May;
esprimenta
|
|---|
| [4] | rão logo nova mudansa e novas emclinasois e nova fee isto esta
|
|---|
| [5] | todos aqueles
q sem vacilarem na lus desta verdade e sem
trocerem a constan
|
|---|
| [6] | cia e sem darem houvidos os demonios nem os seus mensageiros
e dis
|
|---|
| [7] | de
novamte os ha de fortificar porvenindoos de fé
esperansa e caridade Contra
|
|---|
| [8] | os seus inimigos e asim
vmce e ma
srã sejão hũ dos dois
q sempre se estejão alegrando
|
|---|
| [9] | no
sor por esta sua pormisa
q fas a todos; mas eu me emtristeso
mto
porq vejo q
|
|---|
| [10] | poucos
se hão de aporveitar porq a maior
pte dos pecadores; paresem como
|
|---|
| [11] | comendo em tinas e dis o
snor
q a tina segnifica o discuido e
esquecimto
q os homes
|
|---|
| [12] | tem do seu primeiro novicimo e asim
estão todos descuidados; comendo a maçã
|
|---|
| [13] | da culpa athe
q a morte q os
degole e dem com eles nas grelhas do inferno donde
|
|---|
| [14] |
ETernamente se estarão asando e asim a ponderasão desta
verdade
|
|---|
| [15] | o coração de compaixão dos
pobres pecadores como a mim Meu senhor
não hã
|
|---|
| [16] | papel nem penas que posão escrever tantas
merces
que o senhor
me fas a esta vil peca
|
|---|
| [17] |
dora cheia de culpas e emgratidõis mas porem caregada das
suas merces
tomara
|
|---|
| [18] | eu espalhar pelo mundo
todo estas suas mizericordias e beneficios asim
|
|---|
| [19] | como esta espalhada A infamia
da minha vida mas ja que não
poso o senhor Re
|
|---|
| [20] |
medei a todos mas o
que digo he que as
minhas filhas hão de servir de Teror o
infer
|
|---|
| [21] |
no e de quebranto os homens faladores porque
estão em huã caza donde não mentem
|
|---|
| [22] |
nem podem mentir; he a caza da verdade e sala do dezemgano e por hiso
|
|---|
| [23] | mesmo o
senhor tem tomado a sua conta não
haver nelas defeito nem menti
|
|---|
| [24] |
ra e as que cahem
neste defeito logo sentem em sii novidade conhecendose
|
|---|
| [25] | Reos de culpa e logo se
vão humilhar e comfesar e pedirem penitencia; asim to
|
|---|
| [26] |
das vivem sugeitas e
humilhadas a divina porvidencia asim como Deos vive
|
|---|
| [27] |
com os Anjos ainda que pecadoras todas se comsagrão a
padeser todos os traba
|
|---|
| [28] |
lhos do mundo do que
apartarse do senhor e da sua caza; e no
que Respeita a mim es
|
|---|
| [29] |
tou
muito contente e espero
que
vmce e minha
senhora,
que agora e sempre deẽ as
|
|---|
| [30] | grasas o
senhor por mim
que lhe não ha de caber o corasão no peito com gozo louvan
|
|---|
| [31] |
do a Deos
por mim. e Rogue a Deos por este piqueno Rebanho do
senhor
que sa
|
|---|
| [32] |
mos soldados estamos na campanha Meu
senhor, agora falo
que Resebi a
|
|---|
| [33] | a carta de
vmce e de minha
senhora com
muito gozo depois de
quarta feira santa para
ca foi a
|
|---|
| [34] | primeira foi a primeira que Resebemos eu e
o meu padre eu e ele nos alegrar
|
|---|
| [35] |
mos muito pois quer
eu quer ele andavamos mortos por ter noticias su
|
|---|
| [36] |
as e esta tal foi feita a 23 de
maio e outra que Recebemos em dia de nosa
|
|---|
| [37] |
senhora das
merces na minha estimação pareceume huã fruta nova
em tera velha
|
|---|
| [38] | pois o meu afecto não sabe mentir nem zombando e tanto se
alegrou
|
|---|
| [39] | o meu coração com o titulo de mai vmce me manda pedir na sua
que lhe
|
|---|
| [40] | a minha vida a
senhor a
minha vida he muito
estensa como hei de Relatala a vosa
merce |
|---|