PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1752. Carta de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para Pedro Rodrigues Arvelos, lavrador.

Autor(es)

Rosa Maria Egipcíaca      

Destinatário(s)

Pedro Rodrigues Arvelos                        

Resumo

A autora pede a Pedro Rodrigues Arvelos que mande as últimas novidades por escrito, garantido-lhe que se pode "fiar do papel". Escreve de sua própria mão, dizendo que é para o destinatário "se rir um bocadinho".
Page 56r > 56v

[1]
Meu Snr Po Roiz Arvelos

Estas faço pa saber da saude de vmce a ql estimarei seja

[2]
vmce perfeita em compa de minha snra Ma Thereza de-
[3]
Jezus, e de minhas snras mossas todas, e de toda a mais obri-
[4]
gação de caza dezejando, q lhe asista aquella felis saude e
[5]
em compa do snr Menino Ds da Prociunculla. A minha q
[6]
me asiste, como he agrado de Ds, he bóa e offereço ao dispor
[7]
do servisso de vmce; e de minha Snra Esta faço por dar a vmce
[8]
gosto de ver as minhas Letras pa vmce se rir bucadinho
[9]
e mais toda a caza. vmce me mandou dizer, q não
[10]
faltavão novidades; mas q não fiava do papel não pois eu
[11]
desejo saber, que pa comẽdar a Ds os niegocios tãm inimportamtes
[12]
não se desconfia do papel, e asim podeme vmce mandar dizer
[13]
se q não desconfia de mim, q novidades são; pois me
[14]
offereço pa pedir aos servos de Ds q peção a Ds por isso
[15]
huns no sacraficio da Missa, outros na oração mental,
[16]
pa q Ds ponha os olhos de piedade nesses negocios, a meu
[17]
Snr Pe Franco glz Lopes, se o vir q bote a benção a esta
[18]
sua escrava q não lhe escrevo porq vejo q as minhas letras
[19]
não tem efficacia no amor de Ds pa com elle, por isso antão
[20]
deixo as couzas correr por conta de Ds, se o vir deille

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases