O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.
| [1] |
arisquada por amor de vos– justo he q sofraes A de vosa fa–
|
|---|
| [2] |
tendo A tão perto e con a vida tão segura– fiqo mui con
|
|---|
| [3] | fiado q na reposta destas me escrevera q são ja meus deze
|
|---|
| [4] | jos conpridos e fiqa minha fa no mostro q sobre estas espe
|
|---|
| [5] | rãsas vou ja vivendo e descansando e o digo a meus amigos
|
|---|
| [6] |
todos q tenho hũa fa freira/ ao snor bpo pode pidir de
|
|---|
| [7] |
minha parte toda A ajuda e favor pa isto e pa o mais
|
|---|
| [8] |
q tall amor e võtade me mostrou senpre q creio delle
|
|---|
| [9] | q q en tudo o q se oferesser me fara mtas ms coanto mais
|
|---|
| [10] |
en couza tão justa e de sviso de ds e o mesmo fara don Jo
|
|---|
| [11] |
A quen pode acupar en tudo–
|
|---|
| [12] |
|
|---|
| [13] |
Eu sra conprey qa hũs moinhos por sinqoenta mill rs q rẽden
|
|---|
| [14] | sesenta alqueires de trigo e não sei coantas galinhas e
|
|---|
| [15] |
pagão de foro quinze alqueirescomo como vera plas
|
|---|
| [16] |
escreturas q mãodo por tres vias– os qs conprei A hũ
|
|---|
| [17] |
paullo cabrall cunhado de po frz tronqro do arsebpo pa quẽ
|
|---|
| [18] |
vão cartas con estas minhas e nesesario q antes q lhe
|
|---|
| [19] |
mãoden as cartas mãodeis chamar po frz mell frz e lhe
|
|---|
| [20] |
digaes q Roge A po frz q aja esta venda por boa e lhe
|
|---|
| [21] |
dares A cartas q vão pa elle e pa po frz e pidirão A po
|
|---|
| [22] |
frz os titulos e escreturas dos moinhos– e asĩ e nesesario
|
|---|
| [23] |
saber quen he o senhorio dos moinhos pa q lhe rogen pa
|
|---|
| [24] |
algũa pa q os não queira plo presso– diz este mãosebo
|
|---|
| [25] |
q ho molro e obrigado A trazer este trigo A lixa e
|
|---|
| [26] |
q ao mesmo molro arendou os moinhos po este preso po
|
|---|
| [27] |
nove anos con hũa tera q ten os moinhos po ẽtão a conprei
|
|---|
| [28] |
con tudo o mais q ptencer aos moinhos– os qs nove anos
|
|---|
| [29] |
diz q se acabão Agora se lhe la pareser ben darlho plo
|
|---|
| [30] |
presso fasao ho q tudo sera p conselho do lesensiado
|
|---|
| [31] |
fernão duarte– outro irmão deste paulo cabrall e
|
|---|
| [32] |
cunhado de po frz anda qa e ten hũas teras de pão
|
|---|
| [33] |
en punos as qs me quer vender saibão de po frz o q
|
|---|
| [34] |
renden e o q vallen pa lhas conprar–
|
|---|
| [35] |
|
|---|
| [36] |
pesovos sra q não aja couza q fos fasa ver nen ouvir novas de
|
|---|
| [37] |
pesoas aqui con tãota rezão o deveis Asi de fazer e não bastẽ
|
|---|
| [38] |
pa iso apostolos nen outras pas pa acabarẽ convosqo couza
|
|---|
| [39] |
q en tãoto sentirey valha eu e a rezão nisto con ella
|
|---|
| [40] |
mais q todos nen baste poren ha nesesidades pa lhes valer |
|---|