Facsimile Lines
[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Author(s)
Manuela Ramos
Addressee(s)
Francisco Fernández y Villegas
Summary
La autora explica a fray Francisco Fernández y Villegas diferentes asuntos.
| [1] | q el no puede quitar
|
|---|
| [2] | ni los q me persigen
|
|---|
| [3] | q ame muchisimo
|
|---|
| [4] | a dios ogala padre
|
|---|
| [5] | de mi alma me de
|
|---|
| [6] | siciera yo mucho
|
|---|
| [7] |
|
|---|
| [8] | dios q aora le estoi
|
|---|
| [9] | dando mil abracos
|
|---|
| [10] | por todos aquellos
|
|---|
| [11] | q mal me desean
|
|---|
| [12] | el no dar parte a mi
|
|---|
| [13] | padre d estas cosas es por no
|
|---|
| [14] | gastar tiempo en ello
|
|---|
| [15] | Padre mio yo bien
|
|---|
| [16] | conoci quando uste
|
|---|
| [17] | me escribio q estaba
|
|---|
| [18] | uste malo de cierto
|
|---|
| [19] | achaque q le encome
|
|---|
| [20] | ndase a dios lo q era
|
|---|
| [21] | y asi el señor q lo a en
|
|---|
| [22] |
|
|---|
| [23] | es el señor medico y
|
|---|
| [24] | cirugano ponga la
|
|---|
| [25] | mano en todo en
|
|---|
| [26] | horden a mis males boi pasando pero el
|
|---|
| [27] | señor da fuercas i paciencia i resinacion
|
|---|
| [28] | conocida de su mano q si no yo no pudiera
|
|---|
| [29] | llebarlo bendito sea mil beces mucho gusto
|
|---|
| [30] | me a dado q tenga mi padre estanpa de mi
|
|---|
| [31] | padre i esposo santo tomas pues parece q uste
|
|---|
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view