La autora pide a Pompeo Amoroso que permanezca en la corte romana para poder afrontar posibles acciones de los agentes del duque de Francávila y para que gestione la petición de dispensa que necesita para contraer nuevas nupcias con el conde de Aguilar.
| [1] | çion y para estar libre de todo es bien casarme
|
|---|
| [2] | me lo teneys escrito y si deseo tener algun deseo yo
|
|---|
| [3] | descanso es para darosle pues despues de dios a solo bos
|
|---|
| [4] | le devo y d esto estoy tan Reconoçida q todo lo q yo
|
|---|
| [5] | pudiere en todos tienpos sera para daros contento
|
|---|
| [6] | y quien me le quisiere dar a mi a de haçer esto
|
|---|
| [7] | y creo q ansi lo conocera el conde de aguilar sien
|
|---|
| [8] | pre pues abeys bos sido quien a sacado mi justi
|
|---|
| [9] | çia y libertad a luz dios nos la de y bea yo cun
|
|---|
| [10] | plido lo q deseo haçer por vos q asta esto no le ten
|
|---|
| [11] | dre cunplido como os digo mucho sentiria q este
|
|---|
| [12] | ynbierno os qdasedes por alla aunq si no ay si
|
|---|
| [13] | guro pasaje de ninguna manera os enbarqueys
|
|---|
| [14] | hasta abelle las cartas para el obispo de cartajena
|
|---|
| [15] | se dieron a buen Recaudo y ansi se hara todo lo q me
|
|---|
| [16] | dixeredes y mucho mas si fuese cosa q os tocase q
|
|---|
| [17] | esto toda la vida a de ser con un trasurdina
|
|---|
| [18] | rio q partio de aqui con toda dilijençia os escri
|
|---|
| [19] | bi lo q habia y Rogaros os detubiesedes ay para
|
|---|
| [20] | el efeto q con esta ba y ansi en sacandose sin ha
|
|---|
| [21] | çer estruendo ni Ruydo como os tengo dicho se
|
|---|
| [22] | me enbie y no os digo q la traygays bos porq
|
|---|
| [23] | no quiero q bengays con tanta prisa q aya Riesgo
|
|---|