El autor escribe a Joaquina para reafirmale su sentimientos hacia ella, reiterarle su intencion de cumplir su palabra de casamiento y excusarse por los problemas que han surgido por la oposición de su familia.
| [1] | asi no dudes de mi firme fé, con la que
|
|---|
| [2] | te açeguro que primero me falte el cie
|
|---|
| [3] | lo, que yo falte a cumplirte la palabra
|
|---|
| [4] | sin tener recelo, de los intentos, de mis her
|
|---|
| [5] | manos, para fustrarlo, pues en Ximena
|
|---|
| [6] | à nadie di yo palabra , y aunque la hu
|
|---|
| [7] | viesse dado, no podia perjudicar a la que
|
|---|
| [8] | anteriormte te tenia contraida, pues
|
|---|
| [9] | solo estube en Ximena quando por influ
|
|---|
| [10] | xo, de mi familia fui el berano pasado,
|
|---|
| [11] | y asi, as por comer, dibertirte, y creer
|
|---|
| [12] | que mediante Dios, presto se cumpliran
|
|---|
| [13] | nuestros deceos, el mio es, de que perdones
|
|---|
| [14] | mis ierros, y mandes à quien de cora
|
|---|
| [15] | son te adora, y que esta sastifacion la
|
|---|
| [16] | des, de mi parte, à tus amados Padres, y
|
|---|
| [17] | procures disculparme con sus mercedes,
|
|---|
| [18] | que presto, mi buen obrar, acreditara
|
|---|
| [19] | con todos, la berdad, de esta carta; no de
|
|---|
| [20] | jes de alentarte y acer busla de los que
|
|---|
| [21] | hablaren en contra de mi constancia, pu
|
|---|
| [22] | es será mayor que la de una roca, que es
|
|---|