PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1646. Carta de denúncia de João Solha Botelho, padre, familiar do Santo Ofício, para um membro da Inquisição de Lisboa.

Author(s) João Solha Botelho      
Addressee(s) Anónimo107      
In English

Information letter from João Solha Botelho,a priest, to a member of the Lisbon Inquisition.

The author points out to the addressee all the suspicious cases of moral and religious behaviour that came to his knowledge.

Sebastião Nunes, a cowboy, was accused of marrying twice, once in Chamusca and a second time in Aldeia Galega. He was condemned by the Lisbon Inquisition to six years in the galleys.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 8r

[1]

Pareceome avisar a vmces em como achei

[2]
por informação d algũs soldados che
[3]
gados das fronteiras a esta villa q esta
[4]
va en Castello de vide e m q fasia o
[5]
fficio de sarjento joão da Costa fi
[6]
lho de diogo dias o qual todos os mais
[7]
filhos forão presos e penitençiados
[8]
pello sto offo E ja pode ser q per não
[9]
haver noticias desta molestia

[10]

Nesta villa he casado e Rece

[11]
bido en face de igra Bastião nu
[12]
nes de alcunha o cardador homẽ
[13]
magro Rosto cõprido bocado Rui
[14]
vo pouco sera de 45 anos te .50. Este
[15]
tal ce foi daqui havera me parece
[16]
des ou dose anos, E tenho per infor
[17]
mação q esta casado em Aldea gale
[18]
ga tres legoas dessa cidade e que trata
[19]
em traser gados de merchantes que
[20]
vẽ pa vendellos nella, não me deu
[21]
o nome q me consta E ce for necessa
[22]
rio ir a esse tribunal irmão tem
[23]
que aqui vive pa milhor informação
[24]
ira;

[25]

Reparei em vir Diogo frco

[26]
Alfaiate Recõciliado neste ultimo
[27]
acto da fee licenca per escrito de Vmces pa Comungar nesta igra
[28]
porq sahindo outros mtos prova de maiores culpas, nhũ te gora
[29]
me mostrou tal licenca E assi comungarão cem ella nẽ prohibi
[30]
ção minha per não ter pa isso ordem, Advirto o assi pa que Vmces o
[31]
saibão. do que mais ouver avisarei gde nosso Sr a Vmces cha
[32]
musca 13 de mco. 646

[33]
João Solha Botelho

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view