O autor descreve o período de seca e os problemas económicos que afetam Espanha.
| [1] |
Amigo e sr meu Rvi a de Vm com mto gos
|
|---|
| [2] | to
pellas boas novas q Vm me da de sua saude
|
|---|
| [3] |
e do sr Duarte Ribro cuyas maos beijo
|
|---|
| [4] | mtas
vezes, eu a passo com meus apertos
|
|---|
| [5] | mas de qualque manra
pa servir a Vm =
|
|---|
| [6] | O papel, ou recibo pra os martires de
|
|---|
| [7] |
gota mandei pedir ao amigo q a fez
|
|---|
| [8] | imprimir e me mandou esse dizendo
|
|---|
| [9] | ja
lhe não havia ficado outro, mas q mo
|
|---|
| [10] | mandava para q a pessoa q
padeçia a puzesse
|
|---|
| [11] | por obra e q elle não havia tido outro fim
|
|---|
| [12] | senão comunicado
pella caridade dos pro
|
|---|
| [13] | ximos e assi o remeto incluso =
|
|---|
| [14] | por cá não ay nada de novo
mais q con
|
|---|
| [15] | fuzão e mtas neçeçidades com a baixa
|
|---|
| [16] |
da moeda, mas não dos preços da Vianda
|
|---|
| [17] | Deus nos socorra e se teme mto
a falta de
|
|---|
| [18] | agua q ha tres mezes q não chove e fas
|
|---|
| [19] | temer
mto hũa fome asiguro a Vm q se
|
|---|
| [20] | padece mto
=
|
|---|
| [21] | Estimo o cuidado da linha, e bem fol
|
|---|
| [22] | gara eu q Vm viera
por aqui e a trouxe
|
|---|
| [23] | ra
|
|---|
| [24] |
|
|---|
| [25] | Se João Cabral esta no estado q Vm me
dis não tem pr que dizerlhe nada Deos
|
|---|
| [26] | lhe de luz pa salvarse e gde
a Vm mtos annos como dezejo de md a 28 de
|
|---|
| [27] | mco de 1680
|
|---|
| [28] |
Amigo e capvo de Vm
|
|---|
| [29] | |
|---|