O autor relata a preparação da chegada do destinatário à corte de Londres enquanto ministro plenipotenciário.
| [1] | ses, que eu assento ser
preferivel, e que he
|
|---|
| [2] | o que geralmente praticam quasi todos
|
|---|
| [3] | os Ministros Estrangeiros. Os Cavallos
|
|---|
| [4] | de Coche, tambem se alugam por anno.
|
|---|
| [5] |
Emquanto ás Franquias de entrada, es
|
|---|
| [6] | tas sam Livres no espaço de seis mezes
|
|---|
| [7] | para todos os generos, á excepção de Vinhos
|
|---|
| [8] | que não tem
Limite de tempo, mas de
|
|---|
| [9] | quantidade, sendo somente de 600
|
|---|
| [10] | garrafas, de qualquer qualidade que
|
|---|
| [11] | seja. Os Vestidos
que V Exa supporâ
|
|---|
| [12] | terem chegado aqui, faz bem de os não
|
|---|
| [13] | mandar despachar; nem se poderia
|
|---|
| [14] | fazer isto antes
da sua apresentação
|
|---|
| [15] | nesta Corte, excepto por favor.
|
|---|
| [16] | O nome do Negociante que V Exa escreve
|
|---|
| [17] | Mr
Culhia, não he aqui conhecido,
|
|---|
| [18] | e parece-me que deve haver engano em
|
|---|
| [19] | al
|
|---|