O autor conta ao destinatário que conseguiu prender o frade Vicente Borges com o macho roubado, e pergunta o que deve fazer.
| [1] |
Folguei de se offereser hocazião pa saber novas de
|
|---|
| [2] | V p As quais sempre procuro o Snor guarde
|
|---|
| [3] | a V p fis hũ salto q foi prender A fr
|
|---|
| [4] | Visente de Lxa tenho o prezo E tenho hũ
|
|---|
| [5] | macho pardo En q elle hia de sella de
|
|---|
| [6] | zejo de asertar Avize V p como quer
|
|---|
| [7] | determinar delle bem sabe A desposição
|
|---|
| [8] | da Caza não quisera q me fogira premdio
|
|---|
| [9] | A doze deste mes E houje são quatorze
|
|---|
| [10] | não Esta ho mnro En caza não bolirei En nada
|
|---|
| [11] | sem hordem de V p pediome mãodase
|
|---|
| [12] | o macho A Lxa q hera Alugado per hũ tostão
|
|---|
| [13] | cada dia E q hera da prasa da palha mas pareseome
|
|---|
| [14] | maranha porq Ca não faltou quen no co
|
|---|
| [15] | nhesese E dizem ser o da Contenda E ha
|
|---|
| [16] | pertamdo Cõ elle me disese o nome de quem era
|
|---|
| [17] | remãochou veio A escrever nas costas de
|
|---|
| [18] | huã Carta não sei o q fis Comta q V p As veria
|
|---|
| [19] | as quais Cartas me pedio Lça pa seu pai, ou
|
|---|
| [20] | tra pa V p Eu as vi não vai nada peri
|
|---|
| [21] | goso nellas fassolhe tudo fasil pollo
|
|---|
| [22] | quiatar se durar mostrase pasiente
|
|---|
| [23] | E Cõtemporizo Com elle quanto pesso nosso
|
|---|
| [24] | Snor guarde a V p todos Estamos bem louvo
|
|---|
| [25] | res ao Snor supra
|
|---|
| [26] |
subditu de V p
|
|---|
| [27] |
|
|---|
| [28] | fr Gaspar
|
|---|