O autor interfere junto do destinatário para que mande dinheiro a seu filho, o qual está em Roma a estudar e já contraiu demasiadas dívidas.
| [1] |
Meu Sr: há mezes q o sr Thome
|
|---|
| [2] | Jozeph de Vasconsellos, dezeja q eu escrevesse a
|
|---|
| [3] | VSa, sobre materia de q sei lhe tem já dado
|
|---|
| [4] | conta; eu me escuzei de fazello athe gora, espe-
|
|---|
| [5] | rando ver se podia com as suas proprias meza-
|
|---|
| [6] | das satisfazer as dividas q contrahio com pouca
|
|---|
| [7] | consideração; más não sendo possivel, q
|
|---|
| [8] | dellas se pudesse tirar a paga mensual do
|
|---|
| [9] | colegio, ficandolhe a elle algũa couza pa os
|
|---|
| [10] | seus gastos ordinarios, não pude escuzarme
|
|---|
| [11] | de fazer prezente a VSa, o estado deste nego
|
|---|
| [12] | pa q tome hum de dous expedientes, ou mandarlhe
|
|---|
| [13] | algũa couza pa ajuda da satisfasão, ou ordenação
|
|---|
| [14] | q toda a mezada dos 20 escudos q VSa lhe
|
|---|
| [15] | dá se entregue ao Reytor do Colegio, más
|
|---|
| [16] | torno a dizer, q não hé possivel, q elle possa
|
|---|
| [17] | sobsistir sem q dos dittos 20 escudos, se lhe faça
|
|---|