O autor diz ao seu amigo e secretário do Santo Ofício que vai a Roma procurar justiça para a sua família, falsamente acusada e presa pela Inquisição, e critica a atuação do Santo Ofício.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
como me fiqua o pensamto em vm e nelle tenho posto
|
|---|
| [3] | todas as esperansas do remedio desas tristes reliquias
|
|---|
| [4] | que ca ficão não quero perder ocazião que se ofe
|
|---|
| [5] | resa aqui en saragosa dixe o portador hia a Lxa
|
|---|
| [6] | mando a minha ama que mande esta a vm
|
|---|
| [7] |
Eu tenho sangue de vm e este naturalmte parese
|
|---|
| [8] | que obrigua a ter sempre atensão e dezejo nelle sendo
|
|---|
| [9] | asim he forsado darlhe conta de meus intentos.
|
|---|
| [10] | ja lhe escrevi como hia a me desenganar se em
|
|---|
| [11] | tre cristaos avia justisa, verdade, e temor de ds
|
|---|
| [12] | e isto confuzamte por ser en terra cativa onde quẽ
|
|---|
| [13] | fala verdade ten pena ora lhe quero declarar
|
|---|
| [14] | que eu vou a roma onde esta o papa vigairo
|
|---|
| [15] | geral de xpo salvador do mundo na terra a lhe
|
|---|
| [16] | pedir justisa sen ninhũa mizericordia
|
|---|
| [17] | e não tanto por bem dos cristaos como por hom
|
|---|
| [18] | rra e gloria do mesmo ds que acuda a tama
|
|---|
| [19] | nha perseguisão de sua igreja e dos fieis
|
|---|
| [20] | cristaos e pa isto sobretudo an de ser sitados e
|
|---|
| [21] | chamados os inquizidores de portugual con os
|
|---|
| [22] | quais me quero ver en juizo porque se as fal
|
|---|