O autor lamenta que a destinatária acredite nos boatos que corriam a seu respeito e defende a sua afeição genuína por ela. Faz ainda algumas recomendações, nomeadamente face à sua condição física.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
liiboa
vinte e sinqo de 9bro 630
|
|---|
| [3] | prima ysabel Anriqes
Resebi duas vosas a q nesta dou reposta estimando a vosa melhoria dos
|
|---|
| [4] | dentes q noso Snor vos comserve en companhia do q dezejas eu tenho
|
|---|
| [5] | a deus grasas a voso Serviso quando vos mo meresais e sobre o q
|
|---|
| [6] | me dizeis q não podes pagsada q não fasais pegada ponde vos
|
|---|
| [7] | a pe mansinho q não se sinta e deste modo não fareis pegada
|
|---|
| [8] | e asim q aveis de entender de min q estas avertensias q vos fazia
|
|---|
| [9] | não erão seenão pornq pedro não tivese q dizer nei escrever
|
|---|
| [10] | q bem vedes o poqo q estima a onra de molheres e vos de
|
|---|
| [11] | veis entender de min q vos qero mal asim tomais as coizas
|
|---|
| [12] | pelo q estais enganada en mais de sento por sento e bem vedes a
|
|---|
| [13] | amizade q antre nos ha asim q não qerer mal nei aos gatos
|
|---|
| [14] | da caza q fazendome vos esta vontade q não me parese faz contra
|
|---|
| [15] | vos nei a sa vilonte q o beis q a todos dezejo eses venhão so
|
|---|
| [16] | bre min e asim q fiqo comfiado com o q me escrevetes q tudo
|
|---|
| [17] | estava mto fora do q eu cudadava e como eu e de ser portador
|
|---|
| [18] | mto seado acabarei de afimar o q me dizeis e achado eu tudo
|
|---|
| [19] | como dezeis Serei voso primo como dantes e com mais amor
|
|---|
| [20] | asim q tomeis as coisas com o zelo com q vos digo esta carta não
|
|---|
| [21] | vola veja franco soares nei voso mai e nei pai porq não qero
|
|---|
| [22] | q vos molaestem e de oje por diante escreverei de outro modo
|
|---|
| [23] | mas confio en deus q seram poqas porq a minha vontade
|
|---|
| [24] | he grande de me ir q vam por qa mtas enbrulhadas q na
|
|---|
| [25] | de ma Anriques me remeto fiqo de caminho pa tores novas
|
|---|
| [26] | e tantos sera por poqo tempo en mtas me encomendem todos
|
|---|
| [27] | a deus q nos ajonte a todos con bem seja noso Snor en vos grcas
|
|---|
| [28] |
|
|---|
| [29] |
Voso primo
|
|---|
| [30] |
Ssimão de fontes
a minha prima violante me encomendo
|
|---|