O autor alerta o destinatário para a existência de cartas que ele parece não ter recebido, insistindo em que deve dar atenção ao assunto judicial (uma demanda) de que ele, destinatário, e o irmão estão encarregados.
| [1] |
Snr Dor Joaquim da Silva Freire
Recebi este corro huma de vmce e quando eu esperava que
|
|---|
| [2] | vmce me desse alguma noticia da minha demanda que tam
|
|---|
| [3] | repetidas vezes tenho recomendado a vmce e ao sr Mano, vejo
|
|---|
| [4] | que nesta materia me não dis couza alguma; donde venho a
|
|---|
| [5] | entender que as minhas lhe nam foram á mão, e sam tres as que
|
|---|
| [6] | lhe escrevi todas dentro das do sr Irmão; e em huma dellas lhe
|
|---|
| [7] | dei resposta ao que vmce me perguntava sobre a queixa do seo quin
|
|---|
| [8] | teiro, nem vmce de mim podia prezumir, que sendo eu tam seo
|
|---|
| [9] | amo como sou, e que tanto o venero havia de ser tam ingrato, que
|
|---|
| [10] | nam desse logo resposta ao que vmce me mandava. à vista disto
|
|---|
| [11] | peço a vmce mande ao corro buscar as cartas que lá estão, e me
|
|---|
| [12] | faça favor de pór todo o seo valimento neste nego e ver a carta
|
|---|
| [13] | que eu escrevo ao sr Irmão nesta matra que eu lha não posso re
|
|---|
| [14] | petir, pois neste dia dou á terra o corpo de minha mai; e dentro em
|
|---|
| [15] | dous mezes fiquei orfão de Pai, mai ( seja Ds Louvado pa sempre) Pe
|
|---|
| [16] | ço a vmce todo o cuidado, pois nam tenho outros valedores, e se vmces
|
|---|
| [17] | me dezemparão esta dependencia perdida vai de todo; e terei paciencia
|
|---|
| [18] | mas confio tudos em vmces Possua vmce saude prospera, e deme ocaziois de
|
|---|
| [19] | servir a sua pessoa q Ds gde ms as Coimbra
5 de Janro de 1761
|
|---|
| [20] | De vmce
|
|---|
| [21] | Amo do C e servo mto obrigado, e vendor
|
|---|
| [22] |
Antonio Jozé da Silva
|
|---|