O autor descreve o seu sofrimento, à espera da confirmação de que o seu amor é correspondido. Alude a uma forma astuta que adotou para fazer chegar a carta de amor à destinatária sem que a mãe dela se apercebesse.
| [1] | se poderei eu sendo percizo pa effo de algum recado, escrito, ou outro
|
|---|
| [2] | qualqr nego par comprar o seu preço com dadivas pestalo, porq
|
|---|
| [3] | havendo dinhro ha tudo, se emfim vmce me ama com a leal-
|
|---|
| [4] | de firmeza, e constancia, q eu pelo q tenho de sincero, leal, e
|
|---|
| [5] | firme mereço, e emfim avizeme, como poder d'isto tudo, ou
|
|---|
| [6] | pa q me aclame amante infeliz, ou acabe ja de romper
|
|---|
| [7] | nas clauzulas do firme, constante, e leal affecto q sempre
|
|---|
| [8] | professo, professo, e professarei, nam me fartando de repetir, o q
|
|---|
| [9] | tanto gosto me dá e tanta Gloria como hé: o de ser pa com
|
|---|
| [10] | vmce
|
|---|
| [11] |
O mais firme e leal amante
|
|---|
| [12] |
A. Joachim da Sa Fre
|
|---|