El autor explica a Josefa Moreno y Suárez la tristeza que siente por el trato que tienen entre ellos, al no sentir que sus sentimientos son correspondidos por ella. Le pide que no deje de ir a verle ni rechace los regalos que le hace.
[1] |
|
---|
[2] |
Pepa mia y Dueño mio: no obstante que ayer âl despedir-
|
---|
[3] | nos establecimos la paz considero âpesadumbrado â tu cora-
|
---|
[4] | zon â impulsos de mis proferidas palabras. Habletè impaci-
|
---|
[5] | ente del mismo modo lo fueron las razones. Ô âfecto, y lo
|
---|
[6] | que âtropellas! Que con las propias vozes que juzgas leni-
|
---|
[7] | tivo de aczidentes son veneno que das muerte. Pero què
|
---|
[8] | mucho? Quando por ciego no obtienes fueros de lince. Y assi,
|
---|
[9] | querida prenda mia, vida de mi vida, no estrañes no mis
|
---|
[10] | afectos que originados de lo mucho que te estimo en qual
|
---|
[11] | quiera âceptacion discreta debo merezer perdon. No admi-
|
---|
[12] | res prorrumpa en quexas dirigidas â lo que contemplo de
|
---|
[13] | tu mala correspondencia principalmte quando tengo presen
|
---|
[14] | te lo de Antheros y Cupido, que mas enamorados quanto
|
---|
[15] | mas correspondidos. Y viendo en ti tan trocados los âfectos
|
---|
[16] | primeros con el medio de los segundos y la variedad
|
---|
[17] | de estos ultimos no es maravilla me lamente mucho de
|
---|
[18] | ti mas del tiempo, de este porque tan presto sabe esta
|
---|
[19] | blecer las cosas como las sabe olvidar, de ti porque
|
---|
[20] | siendo por naturaleza âfable, obstentes rigores con q
|
---|
[21] | tan finamte te ama. Verdaderamte por dias, por
|
---|
[22] | oras y por instantes deviamos estimarnos mas y mas
|
---|
[23] | pero ô fortuna esquiva! que el mismo âfecto q de mi lo-
|
---|
[24] | gras me persuado es injuria que de ti cobro. Siempre
|
---|
[25] | fuè discreta maxima de los âpasionados practicar experien
|
---|
[26] | cias para la averiguacion del aprecio del estimado objeto;
|
---|
[27] | no las hè ômitido en el dilatado curso de dos años y solo
|
---|
[28] | hè sembrado para llenar las troxes de ôdiosa cizaña.
|
---|
[29] | Quien tenga la culpa no ventilo; quando mi desgracia
|
---|
[30] | es motivo para mucho mas. Con certeza devo pro-
|
---|
[31] | rrumpir en ayes; pues si de quien indefectuosamte
|
---|
[32] | havia de coronarme de finezas son los laureles de
|
---|