El autor informa a su hermano Felipe Mazarrasa y Cobo sobre varios asuntos, principalmente el envío de las escrituras originales de una casa.
| [1] |
Ve
A 4 de Marzo.
|
|---|
| [2] |
qdo Felipe: Dn Felipe del Campo me entrego tu estimada
|
|---|
| [3] | del 25 de Febo sobre cuyos particulares algo me ocurirá
|
|---|
| [4] | que decirte, mas no te diré nada por la prisa que
|
|---|
| [5] | me dan para escribirte. solo diré por encima que al
|
|---|
| [6] | Molinero aun no lo he visto, que nras hermanas recibie-
|
|---|
| [7] | ron tus cartas porque las embió por un propio. Que te
|
|---|
| [8] | agradezco la lista que me embias de los regimtos que se
|
|---|
| [9] | arriman â Portugal, que me alegro por de pronto de
|
|---|
| [10] | la tremenda del herrero, y viniendo â lo mas importan
|
|---|
| [11] | te que es la cuestion de Ygno con Rubalcaba no he
|
|---|
| [12] | hallado otra cosa que poderte embiar mas que las
|
|---|
| [13] | escrituras originales de compra y venta de la casa vieja
|
|---|
| [14] | en la que se habla de un Arroyuelo que pasaba
|
|---|
| [15] | por debajo ô por un lado de ella pero no es lo mis-
|
|---|
| [16] | mo la servidumbre de un arroyuelo de desague de
|
|---|
| [17] | agua llovediza y corriente, que la servidumbre de
|
|---|
| [18] | una letrina que es lo que querrá Rubalcaba. Ade-
|
|---|
| [19] | mas de eso aun aquella servidumbre del desague de la
|
|---|
| [20] | huerta de Rubalcaba no ha sido necesaria muchos
|
|---|
| [21] | años hace. Puede que no bajen de 17 que yo presen-
|
|---|
| [22] | cié una limpiadura de aquella alcantarilla por donde
|
|---|
| [23] | salían las aguas del callejon llamado La Rua de en medio
|
|---|
| [24] | y hallamos la otra del arroyo de la huerta que se unia
|
|---|