El autor escribe a su hermano para avisarle de que la hija de éste se ha quedado sola y le pide permiso para poder sacarla del lugar donde se encuentra.
| [1] |
|
|---|
| [2] |
Antto, Alonsso llego a mi cuartto
|
|---|
| [3] | ayer muy aflijido por el motibo
|
|---|
| [4] | que ahora te dira: parese que a
|
|---|
| [5] | llegado el casso de aver de sacar
|
|---|
| [6] | a tu yja y sobrina mia de aquel pa
|
|---|
| [7] | raje pues se alla sola, y sin marido,
|
|---|
| [8] | por lo que te pido des lizencia para
|
|---|
| [9] | que se condusca ahi conpañia pues
|
|---|
| [10] | el pobre alonsso dize que por lo que
|
|---|
| [11] | a el mira procurara ayudarle
|
|---|
| [12] | que su trabajo no de
|
|---|
| [13] | lugar a ocasionarte gasto alguno
|
|---|
| [14] | espero consolaras a ese pobre
|
|---|
| [15] | pues se alla tan aflixido. ale
|
|---|
| [16] | grareme te alles vueno y mi Sra
|
|---|
| [17] | yo lo quedo y mira si en esta corte
|
|---|
| [18] | puedo serbir de algun alibio tuyo
|
|---|
| [19] | que lo are con vuena voluntad
|
|---|
| [20] | como el pedir a dios te gde ms añs md
|
|---|
| [21] | nobienbre 10 de 1776
|
|---|
| [22] |
tu ermano
|
|---|
| [23] | Antto Ledesma
|
|---|
| [24] | |
|---|