El autor garantiza a Baltasar García que no se ha sentido ofendido por no haber sido nombrado para el puesto de la escribanía y que siente que le hayan llegado noticias de otras palabras, supuestamente suyas.
[1] |
|
---|
[2] | señor
Una carta me dio El bachiller mi primo de vm Y en saber
|
---|
[3] | De la salud De vm me holgue Como siempre y de las grandes costas que
|
---|
[4] | me dizen se hazen en ese pueblo me pesa porque creo Estava Vm harto
|
---|
[5] | De otras sin que vinieran agora estas ni nuevo cuidado de semejantes moços que
|
---|
[6] | El vellaco de santiago que a mi pareçer siento quan questa arriba se le
|
---|
[7] | hara a vm agora de nuevo Todas Estas cosas Plega a nuestro señor
|
---|
[8] | De dar a vm El descanso que desea para que los servidores De Vm lo ve
|
---|
[9] | amos con vida de mi sa doña aldonça
|
---|
[10] |
scriveme vm diziendo que no quieren Pasar el ofiçio esos Señores sino con las limitaçiones
|
---|
[11] | que yo se y no es cosa nueva pa mi pues damies que Vm fuese a flandes la segun
|
---|
[12] | Da vez estava ya pasado con ellas pero si Vm lo a tornado a yntentar
|
---|
[13] | Despues que yo me vine Y no lo aver querido hazer esos señores es cosa nueva a
|
---|
[14] | mi porque siendo ya pasados casi dos años despues de la data queriendolo Vm ha
|
---|
[15] | zer pareçeme es cosa hazedera
|
---|
[16] |
Dizeme Vm Que le an dho q Despues que vine a esta tierra avia dho las palabras sigui
|
---|
[17] | entes las quales me dixo El bachiller Vm se lo avia dho que son dexa vos
|
---|
[18] | agora aya yo la escrivania De mi tio que luego nos entenderemos lo que tengo que
|
---|
[19] | Dezir a Vm sobre este caso es mucho pero para satisfazer a Vm no ay que
|
---|
[20] | Dezir nada porque no es el negoçio De tener En tam poco que satisfaçion por carta
|
---|
[21] | ni De palabra Basta ni cumpla A mi honrra que en este caso siempre E tenido en
|
---|
[22] | mucho por ser Vm tan delicado, o por mejor ss: Yo digo que no me acuerdo ave
|
---|
[23] | llo dicho Y pues no lo dixe quanto a quando sirviendo a Vm menos lo diria
|
---|
[24] | agora pues Tenia menos esperança Que entonçes que vm me la avia de dar
|
---|
[25] | porque siempre me e acordado De las palabras Que me dixo Vm en la posada
|
---|
[26] | De las quatro calles quando geronimo Ruiz que aya gloria embio de
|
---|
[27] | portugal la primera Renunçia a pna a vm y nunca tuve entendido
|
---|
[28] | avia de dexar De cumplir lo que muchas vezes me avia prometido
|
---|
[29] | pero fuera d esto bien sabe vm quando de plazençia fui a servir
|
---|
[30] | a vm que solamente me movio mi Buen zelo De ser honbre
|
---|