El autor avisa a Juan Guillén del envío de un porteador para recoger unas cargas de trigo que precisa para la siembra.
[1] |
desde el mes de abril q vmd me hiço md de enbiarme
|
---|
[2] | quinientos rreales por via de Roque del valle no
|
---|
[3] | e sabido de la salud de vmd la qual de dios a vmd
|
---|
[4] | como yo deseo el portador d esta va por dos cargas
|
---|
[5] | de trigo vmd me hara md de mandarselas dar porq es pa
|
---|
[6] | ra senbrar y si uviere dificultad de traer las d es
|
---|
[7] | ta copia d este año vmd me la haga porq se venga
|
---|
[8] | presto de darselas de las q tuviere y cobrar todas
|
---|
[9] | las q se deven en la copia q son quarenta y tres
|
---|
[10] | hanegas q quitado un cahiz de su salario de vmd
|
---|
[11] | quedan treynta y una hanegas las quales que
|
---|
[12] | rria traer porq tingo neçesidad d ello oy si vmd me
|
---|
[13] | quiere haçer md de su cahiz y tomarlo en dinero
|
---|
[14] | rrescebire mucha md en ello vmd me avise quando
|
---|
[15] | podran yr por ello porq querria traerlo luego
|
---|
[16] | o si avra alguna dificultad de dexarlo sacar po
|
---|
[17] | dra vmd mudarlo a su casa y sacarlo en de noshe
|
---|
[18] | en todo rrescebire md y en q vmd cobre lo que se
|
---|
[19] | deviere porq tengo neçesidad de dineros vmd
|
---|
[20] | me avise de su salud q por aca todos la tene
|
---|
[21] | mos a serviçio de vmd de yepes y novienbre 6
|
---|
[22] | de 1614
|
---|
[23] |
luis alvarez
|
---|
[24] | el aguila
llamase el portador po martin
|
---|
[25] |
|
---|